[비즈니스 유머] 집나간 남편 - Missing husband

입력 2013-04-25 17:05   수정 2013-04-25 23:15

A lady called the police to report her husband was missing. The police arrived and asked for a description. “He’s 6 feet 2 inches tall, blonde wavy hair and has a smile that makes everybody love him,” the woman said. The police then went to the next door neighbor to verify this and the lady next door told the police, “He’s 5 feet 4 inches tall, has no hair and he wears a perpetual frown on his face.” The neighbor then went and asked the woman why she gave the police such a false report. She replied, “Just because I reported him missing, doesn’t mean I wanted him back!”

여자는 남편의 실종을 경찰에 신고했다. 찾아온 경찰은 남자가 어떻게 생겼는지 물었다. “6피트 2인치의 키에 곱슬곱슬한 금발이고 누구에게나 호감을 사는 미소를 짓는답니다.” 여자의 이야기였다. 경찰은 이를 확인하기 위해 옆집 여자의 이야기를 들어봤다. “그 사람 키가 5피트 4인치에 대머리고 노상 찡그린 표정입니다.” 이렇게 경찰에게 이야기한 그 여자는 옆집에 가서 왜 경찰에게 그런 거짓말을 한 거냐고 물었다.

여자가 대답했다. “실종신고를 했다고 해서 꼭 그가 돌아와주기를 바란다는 건 아니잖아요!”

*verify:확인하다 *perpetual frown:노상 찡그린 얼굴


▶ [비즈니스 유머] 과속 운전의 변 - Excuse for speeding
▶ [비즈니스 유머] 커피 중독 - Addicted
▶ [비즈니스 유머] 피부노화 방지 - Anti-aging skincare
▶ [비즈니스 유머] 새로운 결심 - New resolutions
▶ [비즈니스 유머] 말문 닫은 부부 - Silent treatment


[한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]
ⓒ <성공을 부르는 습관> 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지
<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>

관련뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    마이핀

    와우캐시

    와우넷에서 실제 현금과
    동일하게 사용되는 사이버머니
    캐시충전
    서비스 상품
    월정액 서비스
    GOLD 한국경제 TV 실시간 방송
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 주식강좌
    파트너 방송 파트너방송 + 녹화방송 + 회원전용게시판
    +SMS증권정보 + 골드플러스 서비스

    고객센터

    강연회·행사 더보기

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    이벤트

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    공지사항 더보기

    open
    핀(구독)!