Prior to their departure date, the meteorologist’s wife was shopping at a supermarket, unaware that a man was watching her as she piled case after case into her two carts. Finally the man whispered to her. “Lady,” he said, “Do you know something I don’t know?”
보스턴에서 근무하던 기상전문가가 알래스카 기상대로 전근하게 됐다. 알래스카는 식료품 가격이 엄청 비싸니 가기 전에 몇 가지는 사서 부치는 게 좋을 거라는 이야기였다.
출발을 앞두고 기상전문가의 아내는 수퍼에서 쇼핑을 했다. 여자는 눈치채지 못했지만 카트 둘에 식료품 상자들을 잔뜩 쌓아올리는 걸 한 남자가 눈여겨보고 있었다.
마침내 그는 여자에게 귓속말로 묻는 것이었다. “부인, 뭔지 모르겠지만 일이 터지는 건가요?”
*meteorologist:기상학자, 기상전문가 *exorbitant:(가격 따위가) 엄청난
▶ [비즈니스 유머] 소개팅 - Blind date
▶ [비즈니스 유머] 광우병 - Mad cow disease
▶ [비즈니스 유머] 경쟁 - Competition
▶ [비즈니스 유머] 젓가락 - Chopsticks
▶ [비즈니스 유머] 내부 고발자- Whistle-blower
[한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]
ⓒ <성공을 부르는 습관> 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지
<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>
관련뉴스