외국인도 갸우뚱한 부서명칭 'Ministry of Strategy and Finance'
[ 강경민 / 이승우 기자 ] 행정자치부가 추진 중인 중앙행정기관의 영어이름을 일제히 바꾸는 정부조직 영문명칭 정비작업에 제동이 걸렸다. 중앙부처 중 영문명칭 정비 대상 1순위로 꼽히는 기획재정부가 명칭 변경에 반대하고 있어서다.
행자부는 내용이 분명치 않거나 표현이 어색한 중앙행정기관의 영문명칭을 일제히 정비해 ‘정부기관의 약칭 및 영문명칭에 관한 예규’를 개정하는 작업을 지난 3월부터 추진 중이다. 해당 예규를 개정하는 것은 박근혜 정부 출범 직후인 2013년 3월 이후 2년여 만이다. 국제사회에서 부처 간 교류가 활발해지는 상황에서 현 부처 영문명칭을 외국인이 이해하기 어렵다는 이유에서다.
애초 행자부는 이달 말까지 개선 작업을 마무리하려고 했지만 기재부의 반발에 부딪혔다. 행자부 산하 정부조직 영어명칭 자문위원회는 현 ‘Ministry of Strategy and Finance’인 기재부 영문명칭에서 ‘Strategy’ 대신 ‘Planning’을 넣을 것을 제안했다. ‘Strategy’는 국가의 미래 경제전략을 수립하는 부처라는 점을 강조하기 위 ?쓰였지만 이를 보고 기재부를 떠올리는 외국인은 거의 없다는 전문가들의 지적이 나왔기 때문이다. 단어가 풍기는 ‘관 주도’의 뉘앙스도 부처 명칭에 쓰기에 어색하다는 지적도 많다. 행자부는 다른 대안으로 ‘Strategy’를 뺀 ‘Ministry of Finance’로 바꿀 것을 제안하기도 했다.
하지만 기재부는 “영문명칭을 변경하면 그동안 대외적으로 축적한 이미지에 혼란을 줄 우려가 있다”고 반대했다. 또 행자부가 대안으로 제시한 ‘Planning’은 주로 저개발국에서 사용하고 있어 시장 통제 인상을 줄 수 있다고 설명했다.
행자부 관계자는 “기재부를 설득하고 있지만 기존 영문명칭에 대한 입장이 확고해 설득이 쉽지 않다”고 털어놨다.
강경민/이승우 기자 kkm1026@hankyung.com
[한경+ 구독신청] [기사구매] [모바일앱] ⓒ '성공을 부르는 습관' 한국경제신문, 무단 전재 및 재배포 금지
관련뉴스