카톡 높임말도 구분하는 번역 챗봇

입력 2018-02-21 17:32   수정 2018-02-22 06:30

카카오, 국내 첫 상반기 서비스
영어에서 일어·중국어로 확대



[ 이승우 기자 ] 카카오가 이달 카카오톡에서 상대방과 대화하듯이 번역 서비스를 이용할 수 있는 챗봇 서비스를 내놓는다. 국내 최초로 한국어의 높임말과 예사말을 구분하는 기능도 상반기 도입한다.

카카오는 21일 서울 한남동 사무실에서 인공지능(AI) 기술 기자간담회를 열어 번역 서비스 개발 방향을 공개했다.

카카오는 지난해 9월부터 카카오의 AI 플랫폼인 카카오I의 번역 엔진을 적용한 기계 번역 서비스 ‘카카오I 번역’을 시범 서비스하고 있다. 네이버, 구글과 비교해 출발은 1년 이상 늦었지만 AI 신경망 기반 기계번역 기술을 적용해 기존 통계 기반 번역 시스템보다 정확도를 높였다는 설명이다. 배재경 카카오 AI부문 컨텍스트파트장은 “주변 단어 사이의 관계와 멀리 떨어진 단어 사이의 관계를 파악해 번역 품질이 높다”며 “랜덤으로 추출한 300문장으로 자체 블라인드 테스트한 결과 영한번역에서 경쟁사보다 우수한 결과물을 얻었다”고 강조했다.

카카오는 올해부터 번역 서비스를 본격적으로 선보인다는 계획이다. 이달 카카오톡에서 번역 서비스를 이용할 수 있도록 챗봇을 내놓을 예정이다. 번역 가능한 언어도 현재 영어에서 이달 안에 일본어 중국어로 확대한다. 국내 번역기 중 최초로 높임말과 예사말, 문어체와 구어체를 구분해 번역하는 기능도 상반기 선보인다. 다양한 상황에 맞는 번역 결과물을 얻을 수 있다는 설명이다.

연내 번역 전용 앱(응용프로그램)도 출시한다. 현재는 카카오I 번역 웹사이트에서만 이용할 수 있다. 전용 앱에는 음성 통역과 사진에서 문자를 인식해 번역하는 기능이 들어간다.

이승우 기자 leeswoo@hankyung.com




기업의 환율관리 필수 아이템! 실시간 환율/금융서비스 한경Money
[ 무료 주식 카톡방 ] 국내 최초, 카톡방 신청자수 37만명 돌파 < 업계 최대 카톡방 > --> 카톡방 입장하기!!


관련뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    마이핀

    와우캐시

    와우넷에서 실제 현금과
    동일하게 사용되는 사이버머니
    캐시충전
    서비스 상품
    월정액 서비스
    GOLD 한국경제 TV 실시간 방송
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 주식강좌
    파트너 방송 파트너방송 + 녹화방송 + 회원전용게시판
    +SMS증권정보 + 골드플러스 서비스

    고객센터

    강연회·행사 더보기

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    이벤트

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    공지사항 더보기

    open
    핀(구독)!