지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
北 초등학생이 배우는 6살 김일성은 '비범한 리더' 2017-04-15 05:15:01
해 봄이었습니다. (중략) 동무들은 어린 나이에 우리글을 척척 읽고 쓰시는 대원수님을 무척 부러워하였습니다. 대원수님께서는 동무들에게 우리글을 가르쳐주시었습니다. (중략) 그래서 봉화리 사람들은 대원수님을 '어린 김 선생'이라고 불렀습니다.' 김일성이 어린 시절부터 리더로서의 자질을 갖췄다는 점...
[김은주의 시선] 최현배의 국어 사랑, 나라 사랑 2017-03-16 07:31:00
생각할수록 통분하기 그지없다. 우리말, 우리글을 연구, 정리, 보급, 보존에 힘쓴다 해서 우리 동지들도 모두 한가지로 철장에서 달초와 병고를 겪었다…우리말, 우리글을 사랑한다 해서 우리말 사전을 꾸민다 해서 피를 흘리고 목숨까지 잃은 형벌을 당했더니 이제는 그것이 공이라 해서 명예스런 상을 타게 되었다. 이...
헷갈리는 맞춤법·띄어쓰기 설명한 길잡이 나왔다 2017-03-14 14:50:52
책은 '우리말과 우리글', '공공언어 바로쓰기' 등 크게 아홉 마당으로 구성됐다. 임 교수는 "어느 사람도 우리말 표준어나 맞춤법 같은 모든 어문 규정에 완벽하게 맞게 사용할 수가 없다"라며 "그러나 가능한 한 정확한 규범언어를 사용할 수 있는 노력을 기울이도록 하려고 이 책을 냈다"고 말했다. 임...
침략전쟁의 주역 '도조 히데키'…그가 재판서 남긴 궤변 2017-02-19 07:30:00
우리글로 옮겨 출간한 'A급 전범의 증언'이다. 일본이 패전하면서 전쟁범죄의 피의자로 몰락한 도조가 재판 과정에서 주장한 바는 크게 두 가지였다. 전쟁은 방어를 위한 불가피한 선택이었다는 것과 일왕(천황)에게는 전쟁의 책임이 없다는 것이다. 도조는 참전 이유를 설명하면서 "세계 또는 일부분을 정복하려는...
다시 읽는 18세기 학자의 명저…'발해고'와 '열하기유' 2017-02-16 10:02:16
일명 연행기<燕行記>)를 우리글로 옮긴 책이 잇따라 출간됐다. 출판사 위즈덤하우스가 펴낸 '발해고, 우리가 버린 제국의 역사'는 서얼 출신의 북학파 학자인 유득공이 발해를 우리나라 역사에 편입해 통일신라와 발해가 남북국시대를 이뤘다는 사실을 밝혀낸 '발해고'의 번역본이다. 이번에 출간된...
세계 각국 한글학교 속속 개학식 2017-02-13 11:15:19
뒤 속속 봄학기를 개강하고 우리글 알리기에 나섰다. 13일 각국 한인회에 따르면 우크라이나 키예프한글학교는 지난 4일 교사와 학생 50여 명이 참석한 가운데 2017년도 1학기 입학식 겸 개학식을 열고 한국어, 한국 역사·문화, 논술 등의 수업을 진행했다. 수업은 유치반·초등반·중등반·고등반으로 나눠 오는 5월...
한국어 실력 겨룬다…유럽 한인 차세대 루마니아서 웅변대회 2017-02-02 10:46:40
진행한다. 웅변 주제는 ▲우리말 우리글 바로 쓰기(한국어의 우수성) ▲한글·한국 전통의 우수성 ▲자랑스러운 한국·한국인 ▲ 동포 2세 및 다문화 가정에서 한글 교육의 필요성 ▲ 나의 장래 희망 등이다. 심사 기준은 발표 내용, 표현력, 발음, 태도, 청중 호응도 등이며, 대상에는 외교부장관상과 상금이 수여되고 각...
울산시의 자랑스런 '울산시민대상' 수상자 2016-09-06 18:50:36
울산시지사협의회 부회장(사회봉사·효행부문), 이상문 우리글써주기운동본부장(문화·체육부문), 정헌택 울산대 교수(학술·과학기술부문) 등 4명을 확정 발표했다.오는 30일 시민의 날 기념식에서 시상한다.울산=하인식 기자 hais@hankyung.com [한경닷컴 바로가기] [스내커] [한경+ 구독신청] ⓒ...
'한글 철자법의 수수께끼' KAIST 무료 시민강좌 2016-03-15 09:13:13
김정훈 KAIST 인문사회과학부 학부장은 "이번 강좌는 우리말과 우리글의 특성을체계적이고도 흥미롭게 소개할 예정"이라며 "언어생활에서 필수적인 철자법의 개발배경과 역사를 쉽게 이해할 수 있는 소중한 시간이 될 것"이라고 말했다. scitech@yna.co.kr(끝)<저 작 권 자(c)연 합 뉴 스. 무 단 전 재-재 배 포...
[다산칼럼] 한글날을 앞두고 2015-09-29 18:09:30
아마도 ‘生’은 우리글에서 어떤 경우에라도 ‘생’으로 발음해야 한다는 가르침도 강조됐던 것으로 믿어진다.중국의 한자는 잘 아는 바와 같이 상형문자인데, 진시황제가 통일한 7개 국가는 각각 그들만의 문자를 지녔던 것으로 알려져 있다. 실제로 통일 전 춘추전국시대는 500여년이란 긴...