지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
'한국 따위 필요 없다'는 日주간지, 사과해놓고 판매는 계속 2019-09-04 15:39:18
계속 판매 중인 것으로 파악됐다. 일본 출판사 쇼가쿠칸(小學館)은 잡지 '주간포스트'의 최근 '혐한'嫌韓) 특집 기사에 대한 비판이 커지자 "배려가 부족했다"며 사과했으나 정작 해당 호의 판매를 중단하지는 않았다. 4일 현재 쇼가쿠칸과 주간포스트 홈페이지에는 '한국 따위는 필요 없다'는...
"한국은 귀찮은 이웃"…혐한발언 日 주간지 `애매한 사과` 2019-09-02 22:29:13
쇄도하자 뒤늦게 애매한 사과를 했다. 출판사 쇼가쿠칸(小學館)이 펴내는 주간지 `주간 포스트`는 2일자에 `한국 따위 필요없다`는 제목의 특집 기사를 실었다. 이 기사에는 "혐한이 아닌 단한(斷韓·한국과의 인연을 끊는다는 의미)이다", "귀찮은 이웃에 안녕(을)", "(보복 조치로) 삼성의 스마트폰과 LG의 TV도 못 만...
"韓인연끊자" 혐한 쏟아낸 日주간지…비판에 뒤늦게 애매한 사과 2019-09-02 21:43:08
작가들의 비판이 쇄도하자 뒤늦게 애매한 사과를 했다. 출판사 쇼가쿠칸(小學館)이 펴내는 주간지 '주간 포스트'는 2일자에 '한국 따위 필요없다'는 제목의 특집 기사를 실었다. 주일한국대사관에 총탄ㆍ협박문…혐한 日주간지는 애매한 사과 / 연합뉴스 (Yonhapnews)[https://youtu.be/95luIc8N4E4] 이...
정신문화를 잇다…한국의 서원 세계유산 등재기념 특별전 2019-07-24 14:19:25
1575년 도산서원이 사액(賜額)을 받을 때 조정에서 내려준 소학언해, 논어언해 등 7종류 서책에 선사지기(宣賜之記)라는 선조 새보(璽寶)가 찍혀있다. 이는 국내에는 현존본이 거의 전하지 않는 희귀본이다. 정조 역시 도산서원에 애정이 각별했다. 퇴계 이황(1501∼1570)이 제자인 월천 조목(1524∼1606)에게 보낸 친필...
자연관찰부터 캠프까지…서울 21개 공원서 117개 여름프로그램 2019-07-16 11:15:01
'노래로 배워보는 사자소학', '호현당 전통전래놀이' 등이 진행된다. 또 남산공원과 낙산공원에서는 '남산숲길따라 순성놀이', '대일 항쟁기 남산탐방', '낙산 좌룡정 활시위를 당겨라' 등을 체험할 수 있다. 프로그램별 자세한 내용과 참가 신청 방법은 서울의 산과 공원...
"중국 국정 역사교과서, 시진핑에 대한 선전 노골적" 2019-05-06 09:44:11
교육부는 2012년부터 2016년까지 소학과 초중의 '도덕과 법치', '어문', '역사' 교과서를 개발했다고 밝혔다"며 "시진핑 정부는 이 교과목들을 국가 이데올로기를 강화할 수 있는 분야로 판단한 듯하다"고 추정했다. 그러면서 "역사교과서에서 강조하는 사항은 중화민족의 우수한 전통문화 교육,...
광화문에 훈장·학동 모인다…4~6일 서당문화한마당 열려 2019-05-01 17:49:37
학동들이 훈장님 앞에서 ‘동몽선습’ ‘사자소학’ 등의 고전을 암송하는 강경은 매년 뜨거운 관심을 받아왔다.6일 시상식 후에는 옛 과거시험 장원 급제자들에게 행했던 어사화 수여와 유가행렬도 재현한다. 올해는 한·중 전통고전 교류의 일환으로 중국 ‘공자서원’ 소속 어린이...
5월 4∼6일 광화문광장서 '서당문화한마당' 대회 2019-04-27 09:01:00
과거시험을 재현한 제술과 '사자소학'·'동몽선습' 등 고전을 암송하는 강경 등에서 실력을 겨룬다. 경연에서 최고 실력을 발휘한 '장원'에게는 대통령상이 주어진다. 6일 시상식 후에는 옛 장원 급제자에게 행해졌던 어사화 수여와 유가 행렬이 있을 예정이다. 올해 경연에는 처음으로 중국에서...
유학자 송담 이백순 선생 한문 유고 문집, 작고 7년 만에 완간 2019-03-23 10:29:15
이어갔다. 한학뿐 아니라 문학, 역사, 철학에 밝았던 유학자로 1천여명의 제자를 배출했다. 저작으로 동양 유학과 한문학 개관서인 '한문학 대개', 오서 오경을 해석한 '소학해', 성리학 이론서인 '근사록해' 등이 있다. 성리학 대가로 꼽히는 노사 기정진 선생의 노사집, 보물 제260호 미암일기...
우리 번역 역사·이론, 국제 학계에 처음 알린다 2019-02-12 06:01:07
번역한 '번역소학'과 선조 때 다시 번역한 '소학언해'를 비롯해 한국 문학 번역사 400여년을 전반적으로 분석했다. 김 교수는 "마틴 루터가 성경을 독일어로 번역했던 16세기에 우리나라에서도 번역 방법론에 관한 치열한 논쟁이 있었다는 것을 국제 학계에 알리는 의의가 있다"며 "학계에서 우리나라에...