네이버·다음 김치 번역 오류 시정…파오차이→신치

입력 2020-12-09 10:15   수정 2020-12-09 10:16


사이버 외교사절단 '반크'는 국내 포털사이트 네이버와 다음이 '김치' 번역 오류를 시정했다고 9일 밝혔다.

이날 네이버와 다음 번역기에서 영어로 'Kimchi', 한글로 '김치'를 입력하고 중국어 번역을 누르면 '신치'(辛奇)가 나온다.

앞서 반크는 지난 1일 이들 번역기에서 'Kimchi'와 '김치'가 '파오차이'(泡菜)로 번역되는 것을 발견하고, 항의와 함께 수정을 요청했다.

중국의 바이두 백과사전과 주요 포털이 한국의 김치를 '파오차이'로 규정하고 있어 자칫 김치를 중국 음식으로 오해할 수 있다고 판단한 것이다.

노정동 한경닷컴 기자 dong2@hankyung.com


관련뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    마이핀

    와우캐시

    와우넷에서 실제 현금과
    동일하게 사용되는 사이버머니
    캐시충전
    서비스 상품
    월정액 서비스
    GOLD 한국경제 TV 실시간 방송
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 주식강좌
    파트너 방송 파트너방송 + 녹화방송 + 회원전용게시판
    +SMS증권정보 + 골드플러스 서비스

    고객센터

    강연회·행사 더보기

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    이벤트

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    공지사항 더보기

    open
    핀(구독)!