Looking straight into her husband’s eyes, she said, “Can you honestly say that you want to be married to a person who lies to herself?”
They now have air conditioning.
심한 무더위가 계속되는 가운데 땀투성이가 된 아내는 에어컨을 설치하자고 졸라댔다. 검소하게 살아가려고 애쓰는 남편은 무더위란 마냥 계속되는 게 아니라면서 더위를 이겨내는 아이디어를 제시했다. “생각을 바꿔봐요. ‘생각만큼 무더운 게 아니다, 생각만큼 무더운 게 아니다’라고 자신에게 계속 타일러보란 말이오.”
그러자 여자는 정색을 하고 남편을 바라보면서 말하는 것이었다. “당신 솔직하게 말해봐요, 자신에게 거짓말하는 여자하고 살고 싶다는 말인지….”
그 집엔 에어컨이 설치됐다.
*sweat profusely : 땀을 많이 흘리다
- <li>[비즈니스 유머] 페어플레이 - Fair Play</li><li>[비즈니스 유머] 달팽이와 거북의 세상</li><li>[비즈니스 유머] 본의 아닌 고백 - Inadvertent Admission</li><li>[비즈니스 유머] 비아그라 - Viagra</li><li>[비즈니스 유머] 잘 나가는 정치인 - Prosperous Politician</li>
[한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]
ⓒ <성공을 부르는 습관> 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지
<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>