[비즈니스 유머] 저녁 손님 - Dinner Guest

입력 2013-12-23 21:18   수정 2013-12-24 05:07

Little Mary was mummy’s helper. She helped set the table when company was due for dinner. Soon, everything was on, Mr. Brooks the guest came in, and everyone sat down. Then mother noticed something was missing... “Mary, dear,” she said, “You didn’t put a knife and fork at Mr. Brooks’s place.” “But, Mummy, I thought he wouldn’t need them,” explained Mary. “Daddy says he always eats like a horse!”

어린 메리는 엄마를 도왔다. 저녁식사 때 손님이 오기로 돼 있으니 식탁준비를 도와준 것이다. 곧 모든 준비가 끝나자 손님인 미스터 브룩스가 왔기에 다들 자리에 앉았다. 그런데 엄마가 보니 뭔가가 빠져있다. “메리야, 너 미스터 브룩스의 자리에 나이프와 포크를 놓는 걸 잊었구나.” “그렇지만 엄마, 난 미스터 브룩스는 그런 게 필요 없는 줄 알았지 뭐야. 아빠가 그러는데 이 분은 언제나 말처럼 먹는댔잖아!”


관련뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    마이핀

    와우캐시

    와우넷에서 실제 현금과
    동일하게 사용되는 사이버머니
    캐시충전
    서비스 상품
    월정액 서비스
    GOLD 한국경제 TV 실시간 방송
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 주식강좌
    파트너 방송 파트너방송 + 녹화방송 + 회원전용게시판
    +SMS증권정보 + 골드플러스 서비스

    고객센터

    강연회·행사 더보기

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    이벤트

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    공지사항 더보기

    open
    핀(구독)!