지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
한국주택협회-KBS한국어진흥원 상호 협력·교류협약 체결 2024-11-26 13:51:03
시스템을 구축해 안전사고 및 건설 품질 문제를 최소화하고, 궁극적으로 건설산업에 대한 일반 국민들의 부정적 인식을 바꿔야 할 때"라고 강조했다. 이어 김 부회장은 "이번 KBS한국어진흥원과의 업무협약을 통해 건설 현장의 올바른 우리말 문화를 정착하고, 건설산업의 긍정적인 이미지 개선을 기대한다"고 말했다....
호수프레·스윕승…방심위 "스포츠뉴스 언어 재정립해야" 2024-11-26 06:00:15
우리말을 사용해 스포츠에 쉽게 접근할 수 있는 문화를 만들려는 방송가의 노력이 필요하다"고 했다. 이 밖에 호수비와 코스프레를 합쳐 호수비인지 아닌지 알쏭달쏭한 수비를 '호수프레'라고 쓰는 사례, 좋은 활약을 뜻하는 '택배 패스'와 '택배 크로스' 등 신조어도 스포츠 분야 진입 장벽으로...
에콰도르 적도박물관에서 한국어 가이드 서비스 개시 2024-11-26 03:35:18
우리말 해설 제공" (멕시코시티=연합뉴스) 이재림 특파원 = 남미 에콰도르의 주요 관광지 중 한 곳인 적도박물관에서 한국어 음성 해설 서비스가 제공된다. 25일(현지시간) 주에콰도르한국대사관에 따르면 '세계의 중간 지점'(Mitad del Mundo)이라고도 부르는 적도박물관에 한국어 오디오 가이드를 받을 수 있는...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] 문장을 비트는 '애도의 뜻을 밝혔다' 2024-11-25 10:00:06
그런 ‘~입장을 밝혔다’고 하는 것도 우리말답지 않다. 글을 쓴 다음엔 반드시 퇴고를 통해 이런 부분을 다듬는 습관을 들이는 게 좋은 글쓰기의 지름길이다. 이 유형의 중복 오류는 특히 신문 기사 문장에서 자주 발생한다. 너무 흔해 언론의 상투적 표현이 되다시피 할 정도다. 글쓰기에서 이를 경계하는 까닭은 ‘힘...
한국 청년들, 교황 메시지 담은 세계청년대회 십자가 받았다 2024-11-24 23:32:08
우리말로 독서를 읽고, 예물봉헌에 봉사했다. 미사 뒤 프란치스코 교황이 바티칸 성 베드로 광장이 내려다보이는 사도궁 집무실 창가에서 주례한 주일 삼종기도 때에는 한국 청년 2명이 한복 차림으로 교황의 양옆을 지켜 눈길을 끌었다. changyong@yna.co.kr (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및...
월가 IB, 中 경기부양책 실망감 피력 [원자재 & ETF 뉴스] 2024-11-20 10:52:41
다루지만, 2배 레버리지 상품입니다. 티커명이 우리말로 각각 음과 양을 뜻하는 ‘디렉시온 데일리 FTSE 중국 3배 ETF’, 티커명 YINN과 ‘디렉시온 데일리 FTSE 중국 인버스 3배 ETF’, 티커명 YANG입니다. 두 ETF 모두 동일하게 추종자산이 ‘FTSE 중국 50 지수’인데요, 중국의 시가총액 상위 50개들 기업들 주가, 즉...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] '수탁받다'란 말은 없어요 2024-11-18 10:00:03
고쳐야 할 우리말 오용이다. 위탁은 ‘남한테 (무엇을) 맡기는 것’이고, 수탁은 ‘남한테서 (무엇을) 맡는 것’이다. 그러니 위탁생산과 수탁생산은 엄연히 주체가 서로 다른 말이다. 관행이란 이름으로 두루뭉술 넘어갈 일이 아니다. 방치하다가는 자칫 우리말 질서와 체계가 흐트러지는 단초가 될 수 있기 때문이다.
트럼프 2기 속 인플레·약세장 헤지 상품 [원자재 & ETF 뉴스] 2024-11-15 08:20:38
있습니다. H4L, 그러니까 ‘Higher for Longer’, 우리말로는 ‘더 오래, 더 높이’라는 이슈도 재등판하고 있습니다. CNBC는 전일 나온 미국의 10월 소비자물가지수 CPI가 예상치에 부합함에 따라 12월 연준의 금리인하는 어느정도 기정사실화되겠지만, 내년의 금리 경로는 불명확하다고 지적했습니다. 또, 오늘 나온 미국...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] 천고마비, '위기의 계절'서 '풍요의 계절'로 2024-11-11 10:00:13
나눈 대화는 우리말 이해도가 꽤 높은 수준임을 드러낸다. 동시에 지난호에서 살핀 ‘점입가경’(① 갈수록 점점 더 좋거나 재미가 있음 ② 갈수록 하는 짓이나 몰골이 꼴불견임)과 함께 깊어가는 가을 끝자락에 음미해볼 만한 우리말이다. ‘점입가경’은 중국 동진(東晉)의 화가 고개지에게서 유래한 사자성어다. 그는...
'장 담그기' 인류유산 등재기대…국내소비는 줄고 수출은 늘어 2024-11-11 06:30:03
닭구이 등의 요리법을 소개하기도 했다. 고추장은 김치처럼 우리말 명칭이 그대로 국제식품규격으로 채택돼 'Gochujang'으로 표기한다. 장류 업계 관계자는 "해외에서 고추장은 예전에는 '코리안 칠리소스'라고 하다가 지금은 '고추장'이라고 할 정도로 인지도가 높아졌다"면서 "고추장이 태국...