지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[독자의 눈] 무분별한 외국어 사용 자제해야 2018-05-27 17:43:36
의미가 포함됐다고 생각하고 있는 듯하다. ‘카페’를 칭하는 고유어인 ‘찻집’이라는 말은 지금은 찾아볼 수 없고, ‘창업지원사업’ 대신 생소한 ‘인큐베이팅’이라는 용어가 통용되고 있다. 아파트만 해도 이름에 외국어가 들어가지 않으면 안 되는 듯하다. 이름만 보면 여...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] '주동적 조치'는 북한 특유의 표현이죠 2018-05-21 09:01:54
통해 외래어를 고유어로 바꾸는 등 상당한 성과도 올렸다. 북에서는 남에서보다 더 강도 높게 순화작업을 펼쳤다. 하지만 성과의 한편으로 특이한 측면도 엿보인다. 한자어 접미사 ‘-적’을 자주 쓰는 것도 그중 하나다. ‘판문점 선언문’에도 ‘oo적’이란 말이 모두 32곳에 나온다. 특히...
베르디움트라엘·칸타빌포레지움…아파트 이름 어디까지? 2018-05-13 07:21:01
이름이 범람하는 상황에서 고유어로 된 아파트 이름을 내세운다면 오히려 더 주목받을 수 있지 않을까 한다"라고 말했다. 안창모 경기대 건축학과 교수는 "일본에서 고급 주택을 '맨션'이라고 지칭하던 것을 벤치마킹해 우리나라도 70년대 초부터 작명을 통해 아파트의 고급화를 꾀하기 시작했다"라면서 "아파트를...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] '장님'은 원래 낮춤말이 아니었죠 2018-03-26 09:01:50
됐고, 고유어는 비하어가 된 셈이다. 원래 평어로 쓰이던 순우리말을 ‘낮잡는 말’로 처리해 오히려 ‘낙인효과’를 가져온 것 아니냐는 지적이 제기된 배경이다. 말은 쓰지 않으면 사라진다. 이런 방식으로 대체된 많은 고유어가 언젠가 사라질지도 모른다는 우려도 곁들여졌다.수많은 속담에 쓰인...
옛 식민지 방치한 프랑스…민족주의·지원확대 요구 동시 분출 2018-03-20 00:44:51
가깝고, 고유어인 코르시카어 역시 이탈리아어와 유사성이 더 크다. 역사적으로 민족주의 진영의 목소리가 강해 무장단체가 프랑스 정부 요인을 상대로 암살과 테러를 벌이기도 했다. 최근에는 강한 민족주의 성향의 자치정부가 새로 들어선 뒤 자치권 확대, 코르시카민족해방전선(FNLC) 등 과거 무장투쟁 조직원의 사면...
마크롱, 민족주의 분출 코르시카에 '개헌' 당근 제시 2018-02-08 02:17:33
가깝고, 고유어인 코르시카어 역시 이탈리아어와 유사성이 더 커서 역사적으로 민족주의 진영의 목소리가 강하다 최근에는 강한 민족주의 성향의 자치정부가 새로 들어선 뒤 자치권 확대, 코르시카민족해방전선(FNLC) 등 과거 무장투쟁 조직원의 사면 등을 요구하며 프랑스 정부를 압박해왔다. 전날 마크롱은 1998년 FNLC가...
마크롱, 민족주의 요구 분출하는 코르시카 첫 방문 2018-02-06 23:56:26
고향인 코르시카는 이탈리아 반도 옆 지중해에 있는 섬으로, 14세기부터 이탈리아 해양도시국가 제노바의 지배를 받다가 18세기에 프랑스로 편입됐다. 지리·문화적으로 프랑스보다 이탈리아 쪽에 더 가깝고 고유어인 코르시카어 역시 이탈리아어와 유사성이 더 커서 역사적으로 민족주의 진영의 목소리가 강하다...
두 번 통역하며 팀워크 다지는 단일팀 2018-02-06 18:04:05
리바운드는 ‘돌입쳐넣기’ 등의 고유어를 사용한다. 이런 데다 영어를 쓰는 새러 머리 단일팀 감독(캐나다)이 가세하면서 선수들은 평창동계올림픽에서 3개국어가 오가는 상황에 맞닥뜨렸다.하지만 지난 4일 스웨덴과의 평가전을 치른 단일팀 내 언어소통 문제는 “걱정 없어요!”로 요약됐다. 세 번...
마크롱 첫 방문 앞둔 코르시카, 민족주의 분출…제2 카탈루냐? 2018-02-04 19:19:07
보나파르트의 고향인 코르시카는 이탈리아 반도 옆 지중해에 있는 섬으로, 14세기부터 이탈리아 해양도시국가 제노바의 지배를 받다가 18세기에 프랑스로 편입됐다. 지리·문화적으로 프랑스보다 이탈리아 쪽에 더 가깝고 고유어인 코르시카어 역시 이탈리아어와 유사성이 더 커서 민족주의 진영의 목소리가 매우 강하다....
바스크어로 노래하는 스페인 록밴드 "다양성은 언제나 좋죠" 2018-01-26 07:00:04
이들이 나고 자란 스페인 북부 바스크 지방의 고유어로 노래한다. 대신 다른 나라 팬들이 이해할 수 있게 홈페이지에 영어로 가사 번역본을 올려둔다. "노래를 작곡하고 부를 때는 그만큼 자신감이 있어야 하고 본인에게 편해야 해요. 저희는 영어를 할 줄 알고 좋아하지만, 영어로 노래하는 건 잘 맞지 않는 것 같아요. 제...