지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
日번역가 "한강, 최대위기에도 인간존엄 존재할 수 있음 보여줘" 2024-10-17 09:50:15
도중 동아리 활동으로 한국어를 배우기 시작해 연세대 어학당에서 유학했으며 그동안 박민규 작가의 소설 '카스테라' 등 많은 한국 작품을 일본어로 번역해왔다. 지난 2020년에는 제18회 한국문학번역상 문화체육관광부 장관상을 받기도 했다. evan@yna.co.kr (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI...
"한 달 199만원만 내세요"…60대 사이 입소문 난 실버타운 [집코노미-집 100세 시대] 2024-10-17 07:00:07
실버복지주택을 지은 박세훈 엘티에스 회장을 이날 현장에서 만났다. 박 회장은 "어르신들이 가장 많이 아프실 때가 환절기"라며 "건강을 위해 어르신들이 머무는 모든 곳에 항상 따뜻하고 일정한 온도를 유지해드려야 한다고 판단했다"고 말했다. 자곡동 더시그넘하우스엔 '너싱홈'이 있다. 너싱홈은 치매, 중풍...
투자자 울린 생숙, 오피스텔 전환 쉬워진다 2024-10-16 13:45:44
지구단위계획을 변경하기도 했다. 아울러 내년 9월까지 관할 지자체 생숙지원센터나 생숙담당자를 통해 숙박업신고 예비신청을 하거나 용도변경을 신청한 소유자는 오는 2027년 말까지 이행강제금 부과절차 개시를 유예받을 수 있다. 한편 신규 생숙은 개별실 단위 분양이 제한된다. 숙박업 신고 기준 이상인 30실 이상...
"한강, 정말 뼈 깎는 노력으로 쓰는 느낌"…번역가 日신문 기고 2024-10-16 09:44:45
한국에서 태어나 대학에서 일본어를 전공하고 일본에서 유학 생활을 했으며, 현지에 정착해 한일 문학 작품을 상대국 언어로 번역해오는 활동을 해왔다. 2009년에는 고려대 일본연구센터 일본번역원이 주최한 '제1회 판우번역상'을 받기도 했다. evan@yna.co.kr (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI...
한강 노벨상 숨은 공신 英번역가 "韓으로부터 사랑스러운 반응들" 2024-10-15 18:00:48
독립 저널리즘 플랫폼 '할리우드 프로그레시브 닷컴'에 실린 K.J. 노의 기고문 '한강의 노벨상 수상은 팔레스타인을 위한 외침'을 별다른 부연 설명 없이 공유하기도 했다. 스미스는 '채식주의자'를 번역해 2016년 영국의 인터내셔널 부커상을 공동 수상한 번역가로, 한강의 작품을 세계 무대에 알...
한강 세계에 알린 英번역가 "한국으로부터 사랑스러운 반응들" 2024-10-15 17:31:22
공유하기도 했다. 스미스는 '채식주의자'를 번역해 2016년 영국의 권위 있는 문학상 인터내셔널 부커상을 공동 수상한 번역가로, 한강의 작품을 세계 무대에 알린 일등공신이다. 한강 수상 이후 대외적으로 목소리를 내지 않다가 지난 13일 기자회견을 하지 않겠다는 한강의 발언을 자신의 SNS에 올렸다. 스미스는...
"기아가 대체 왜 그랬을까"…'EV3' 돌풍에 술렁인 이유 2024-10-15 10:34:01
세 번째 전용 전기차로 '전기차 대중화'를 화두로 삼은 모델이다. 실제로 출시 첫 달인 7월 1975대를 시작으로 8월 4002대, 9월 2022대씩 판매량을 올리며 '전기차 캐즘(대중화 전 일시적 수요 정체)' 시기에도 선풍적 인기를 끌고 있다. 반면 EV6는 지난 5월 상품성 개선 모델 출시에 힘입어 5월 1380대,...
"오늘이 와인데이? 뭐 먹을까"…이젠 'AI 소믈리에' 찾는다 2024-10-14 14:14:15
엔터프라이즈 계약을 체결해 주목받기도 했다. 데일리샷 앱에서 검색 화면 하단에 있는 아이콘을 누르면 '술 전문가 젠투'와 대화를 나눌 수 있는 화면이 표시된다. 이 화면에서 '선물로 좋은 5만~10만원 위스키 추천해줘', '달달한 와인', '가성비 데일리 술' 등을 물으면 의도에 맞는...
한강 "전쟁인데 무슨 잔치"…'채식주의자' 번역가 조용한 동의 2024-10-14 06:52:03
게시물을 공유하기도 했다. 스미스가 공유한 모리스의 글은 "노벨 문학상에 대한 대화의 전면에 번역가를 내세워 준 언론인들에게 감사한다"며 "하지만 번역가들에게 연락할 때 기본적 공감과 존중을 해주시기를 부탁드린다"는 내용이었다. 스미스는 한강의 노벨문학상 수상 이후에도 별다른 반응을 내놓지 않고 조용한...
한강책 번역가, '전쟁인데 무슨 잔치' SNS 공유 2024-10-13 19:14:35
하기도 했다. 스미스가 리트윗 한 모리스의 글은 "노벨 문학상에 대한 대화의 전면에 번역가를 내세워 준 언론인들에 감사한다"며 "하지만 번역가들에게 연락할 때 기본적 공감과 존중을 해주시기를 부탁드린다"는 내용이다. 한강의 노벨문학상 수상 후 스미스는 따로 반응을 내놓지 않은 채 별다른 외부 노출 없이...