지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
"절박함이 없네"…中 추가 경기부양책에 실망 반응 2024-10-13 11:10:09
수치는 전국인민대표대회(전인대) 상무위원회 검토, 투표를 거쳐서 이달 말에나 나올 수 있다"며 인내심을 가지라고 권고했다. 반면 중국의 장기적 변화에 관한 기대도 있다고 뉴욕타임스(NYT)가 전했다. 내티식스의 아시아 수석 이코노미스트인 알리시아 가르시아-헤레로는 "중국이 성장 모델의 균형을 바꾸려고 노력한...
전면이 좁고 세로로 길쭉한 건물도 투자 가치가 있을까? [한경부동산밸류업센터] 2024-10-13 11:01:01
신중한 검토가 필요합니다. 3. 인접 필지와의 결합 (가치 상승의 기회) 세로로 긴 필지의 한계를 극복하는 또 하나의 방법은 인접 필지와 합병하는 것입니다. 지주 작업을 통해 인접한 필지를 매입하고, 이를 통해 전면부를 넓히면 가시성을 개선할 수 있습니다. 이는 상업적 가치를 높여 임대료 상승으로 이어질 가능성이...
中 추가 경기부양책 발표에 실망 반응…"세부사항 부족" 2024-10-13 10:37:13
전국인민대표대회(전인대) 상무위원회 검토, 투표를 거쳐서 이달 말에나 나올 수 있다"며 인내심을 가지라고 권고했다. 반면 중국의 장기적 변화에 관한 기대도 있다고 뉴욕타임스(NYT)가 전했다. 내티식스의 아시아 수석 이코노미스트인 알리시아 가르시아-헤레로는 "중국이 성장 모델의 균형을 바꾸려고 노력한다는 점을...
"AI 때문에 해고 당했다" 수백명 '눈물'…우려가 현실로 2024-10-11 16:17:21
사회관계망서비스(SNS) 틱톡이 콘텐츠 검토 작업에서 인공지능(AI) 비중을 늘리고 있는데 따라 대규모 구조조정에 나섰다. 11일 로이터 통신에 따르면 틱톡은 전 세계 직원 수백 명을 해고하는 작업에 착수했다. 소식통 두 명은 "해고된 이들은 대부분 콘텐츠 검토 작업에 관여했던 직원들로, 지난 9일 이메일로 해고...
'AI에 밀려 실직' 현실됐다...틱톡 수백명 해고 2024-10-11 16:02:52
소셜미디어 틱톡이 콘텐츠 검토 작업을 인공지능(AI)에 맡기기 시작하면서 전 세계 직원 수백 명을 해고하고 있다고 로이터 통신이 11일 보도했다. 익명의 소식통 두 명은 "해고된 직원 대부분이 콘텐츠 검토 작업에 관여했던 이들로, 지난 9일 이메일로 해고 통보를 받았다"고 로이터에 밝혔다. 말레이시아 지사에서...
"틱톡, 콘텐츠 검토 작업 AI 전환에 전 세계 수백명 해고" 2024-10-11 15:43:40
"틱톡, 콘텐츠 검토 작업 AI 전환에 전 세계 수백명 해고" 말레이서만 500명 미만 잘려…내달 더 큰 규모 구조조정 (서울=연합뉴스) 이봉석 기자 = 소셜미디어 플랫폼 틱톡이 콘텐츠 검토 작업에서 인공지능(AI) 비중을 늘리면서 전 세계 직원 수백 명을 해고하고 있다고 로이터 통신이 11일 보도했다. 익명의 소식통 두...
폐금광 관광 중 승강기 고장…1명 사망·12명 고립 2024-10-11 13:40:00
다시 정상적으로 작동시키기 위해 작업 중이며, 필요할 경우 밧줄을 이용해 구조하는 방안도 검토하고 있다. 재러드 폴리스 콜로라도 주지사는 주 정부가 사고 현장의 구조 활동을 도울 인력과 자원을 보내고 있다면서 "우리는 가능한 모든 것을 할 것"이라고 말했다. 콜로라도 스프링스 인근에 있는 이 금광은...
美 폐금광서 승강기 고장…관광객 1명 사망, 12명 지하에 갇혀 2024-10-11 09:18:02
위해 작업 중이며, 필요할 경우 밧줄을 이용해 구조하는 방안도 검토하고 있다. 재러드 폴리스 콜로라도 주지사는 주 정부가 사고 현장의 구조 활동을 도울 인력과 자원을 보내고 있다면서 "우리는 가능한 모든 것을 할 것"이라고 말했다. 콜로라도 스프링스 인근에 있는 이 금광은 1800년대에 문을 열어 채굴이 이뤄지다...
한강과 깊은 인연 英 부커상…"노벨상 엄청난 소식"(종합) 2024-10-11 04:25:09
번역본을 검토, 수정했고 이를 한강에게 보내면 한강이 이를 수용하거나 거절하는 등 과정을 거쳤다고 한다. 또한 책 판형과 표지 디자인에도 평소보다 긴 시간을 들였다. 영국 독자에게 실제로 읽히는 책으로 만들고 싶었다는 것이다. 포터는 "번역 소설의 문화적 고정관념을 피하고 싶었다"며 "한국 소설이라는 사실이...
한강과 깊은 인연 英 부커상…"노벨상 엄청난 소식" 2024-10-11 01:04:39
번역본을 검토, 수정했고 이를 한강에게 보내면 한강이 이를 수용하거나 거절하는 등 과정을 거쳤다고 한다. 또한 책 판형과 표지 디자인에도 평소보다 긴 시간을 들였다. 영국 독자에게 실제로 읽히는 책으로 만들고 싶었다는 것이다. 포터는 "번역 소설의 문화적 고정관념을 피하고 싶었다"며 "한국 소설이라는 사실이...