지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
해리포터 보고 자란 부모, 딸 이름이 '헤르미온느' 2021-12-30 16:14:07
다소 어려운 철자(Hermione)로 헷갈리는 경우도 있다고 한다. 해리포터 영화 시리즈는 조앤 롤링의 소설을 원작으로 '해리 포터와 마법사의 돌'(2001)을 시작으로 '해리 포터와 죽음의 성물 2부'(2011)까지 총 8편이 제작됐다. 올해 해리포터 영화 시리즈 20주년을 맞아 제작된 특별 회고편 '리턴 투...
[박동우 교수의 영어 이야기] UN·NATO·NASA…앞글자 모아 만든 단어죠 2021-12-13 10:00:57
첫 철자를 모아서 만든 어휘를 두문자어(acronym)라고 합니다. 이런 두문자어의 예로는 YMCA, NATO, UNESCO, UNICEF, NASA 등이 있습니다. YMCA는 Young Men’s Christian Association(기독교 청년회)을 의미하는 두문자어입니다. NATO는 North Atlantic Treaty Organization(북대서양조약기구)에서 각 단어의 첫 문자가...
효온대? 현다이?…앗 스펠링 틀렸네 2021-12-02 17:21:09
가운데 구글에서 ‘틀린 철자’로 검색하는 브랜드 1위로 조사됐다. 현대차에 대한 브랜드 관심도가 올라가 검색량은 늘고 있지만, 외국인이 발음상 어려움으로 ‘현대(Hyundai)’ 대신 다른 철자로 검색한 데 따른 것이다. 2일 영국 신용중개업체 머니에 따르면 지난해 9월부터 올 10월까지 현대차를 Hundai, Hiundai로...
'월 60만5000건' 압도적 1위…현대차, 사명 바꿔야 하나? 2021-12-02 15:09:40
가운데 구글에서 ‘틀린 철자’로 검색되는 브랜드 1위로 조사됐다. 현대차에 대한 브랜드 관심도가 올라가 검색량은 늘고 있지만, 외국인이 발음상 어려움으로 ‘현대(Hyundai)’ 대신 다른 철자를 검색한 데 따른 것이다. 2일 영국 신용중개업체 머니에 따르면 지난해 9월부터 지난 10월까지 현대차를 Hundai, Hiundai로...
한류 전도사로 나선 인도네시아인들…'한국문화수호대' 맹활약 2021-11-30 11:02:14
'호랑이'로 철자를 수정했다. 또, 소품으로 걸려있는 홍등을 청사초롱으로 바꿔달았다. 인도네시아의 아미(BTS팬클럽)를 위한 카페를 장식한 벚꽃은 무궁화로 교체했고, 낯선 옷고름의 한복도 한국문화원이 준비한 전통 한복으로 바꿨다. 메뉴판의 '김밤'이라는 단어도 '김밥'으로 수정했다....
오미크론 패닉…유가 하루새 13% 폭락 2021-11-28 17:31:32
오미크론(Omicron) 세계보건기구(WHO)가 정한 코로나19 열세 번째 변이의 이름. 그리스 알파벳 순서에 따라 ‘뉴(Nu)’로 불릴 것으로 예상됐지만 WHO는 뉴(new)와 혼동을 피하고, 그다음 순서인 크시(Xi)는 시진핑 중국 국가주석의 영어 철자와 같아 특정 지역을 연상시킬 수 있어 열다섯 번째인 오미크론으로 정했다. 이지현...
새 변이 이름 `xi` 건너뛴 `오미크론`…중국 의식? 2021-11-28 08:30:26
따 `Xi`라고 쓰기 때문에 공교롭게 철자가 같다. 이 때문에 시 주석의 성과 같은 철자의 단어를 변이 바이러스의 이름으로 쓰기가 WHO로선 부담스러웠을 것이라는 추정이 나온다. 크시를 변이 바이러스의 이름으로 지었다면 영어로 크시 변이는 `xi variant`라고 쓰게 되는 데 이를 보고 `시진핑 변이`를 연상할 수 있다는...
새 변이 이름 '오미크론' 된 까닭…알고보니 시진핑 때문? 2021-11-28 08:10:04
영어 철자는 'Xi'인데, 이는 영어권 국가에서 시진핑 주석의 이름을 표기할 때만 쓴다. 시 주석의 성과 같은 철자의 단어를 변이 바이러스 이름으로 쓰기가 WHO로선 부담스러웠을 것으로 추측된다. 하버드 의대 감염병 학자 마틴 컬도프는 그리스 알파벳 그림을 올리면서 "WHO는 알파벳을 건너뛰어서 오미크론으로...
새 변이 이름 '오미크론' 된 건 시진핑 때문? 2021-11-28 07:10:00
쓰기 때문에 공교롭게 철자가 같다. 이 때문에 시 주석의 성과 같은 철자의 단어를 변이 바이러스의 이름으로 쓰기가 WHO로선 부담스러웠을 것이라는 추정이 나온다. 크시를 변이 바이러스의 이름으로 지었다면 영어로 크시 변이는 'xi variant'라고 쓰게 되는 데 이를 보고 '시진핑 변이'를 연상할 수...
[박동우 교수의 영어 이야기] 아파트, 미국은 apartment 영국은 flat 2021-11-22 09:01:19
철자에 있어서 차이를 보이는 경우가 있습니다. 본문에 있는 behaviour가 그 대표적인 예라고 할 수 있습니다. 이 영국영어 어휘에 대응되는 미국영어의 어휘는 바로 behavior입니다. 이처럼 미국영어의 -or와 영국영어의 -our의 차이를 보이는 예는 다음과 같습니다. 미국영어의 color, humor, labor, favorite, flavor,...