지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
영어 서툴렀던 동양인 여성, 11년 만에 美 '핵인싸' 팀장으로 [황정수의 인(人) 실리콘밸리] 2021-09-04 20:00:01
처음에는 가장 어려웠던것 같아요. 게다가 영어로 보고서 쓰는 것 역시 할 수는 있지만 한국어 처럼 단시간 내에 술술 쓸 수 없었으니 처음에는 많이 답답했죠." ▶소통 때문에 생긴 문제엔 어떻게 대응했나요. "무조건 바로 대처하기보다는 한 걸음 뒤로 물러서서 상황을 분석하려고 했어요. 왜냐면 그런 상황이 되면 뭔가...
숙명여자대학교, 약학부 수시(교과+학종)·정시 총 80명 신입학 선발 2021-08-30 15:25:00
4개 영역(국어·수학·영어·탐구) 중 ‘2개 영역 등급 합 5등급 이내’(탐구영역 선택 시 등급 높은 한 과목만 반영)다. 기존의 학생부교과전형은 지역균형선발전형으로 명칭이 변경 및 신설됐다. 학교장의 추천을 받아 지원할 수 있는 이 전형은 총 246명을 선발하고, 학생부 교과 100%를 반영한다. 재수생 등...
"국제방송이 직면한 한계는…" 아리랑TV, 포럼 개최 2021-08-12 13:58:59
영어권 국가들이 정부 주도로 영어 국제방송을 설립해오고 있는데 우리나라는 1997년에 설립한 아리랑TV를 거의 방치해두다시피 하고 있다"고 지적했다. 그러면서 "주변국 미디어들의 혐한과 역사왜곡에 맞서고 한국의 산업과 문화 수출에 기여함과 동시에 글로벌 환경과 인권, 민주주의를 선도하는 국가를 대표하는 제대로...
"공교육 SW 시수, 전체 1% 미만…SW 산업 어떻게 발전했나 의문" 2021-08-11 19:42:54
앞으로도 넘쳐날 텐데, 대학엔 국어·수학·영어를 잘하는 사람만 들어온다”며 “주요 과목에 필적할 만큼의 SW 학문 수준을 초등학교와 중학교 과정에서 구현해야 한다”고 했다. 김현철 고려대 교수는 “우리나라 학생들의 IT 활용 능력이 글로벌 최하위”라고 꼬집었다. 토론회의 두 번째 주제발표에서 그는 “2008년...
토론교육기업 디베이트포올, 베트남 진출 2021-08-05 18:12:54
베트남 사회에서 토론 교육을 전파하는 일은 다음 세대의 베트남 사람들이 여러 현상에 질문을 던지고 의식 있는 생각과 행동을 할 수 있도록 이끌어 줄 것이다”고 밝혔다. 동시에 “모든 사람이 사회경제적인 여건에 구애받지 않고 토론이라는 도구를 통해 글로벌 핵심역량을 키우도록 돕는 디베이트포올의 미션을 현지...
업스테이지, 한국어 AI 모델 평가판 ‘클루 리더보드’ 공개 2021-08-02 17:34:28
연구의 기반이 되는 데이터셋과 리더보드는 영어 기반으로 이루어져 있고, 이용 제약이 많아 연구 진행이 쉽지 않았다. AI의 한국어 이해 능력을 평가할 수 있는 클루는 재배포, 재가공, 영리적 활용이 가능해 한국어 자연어 처리 분야의 발전을 이끌 것으로 기대되고 있다. 업스테이지가 공개한 클루 리더보드는 데이터...
'렛츠 기릿!'…한국경제-서강대 영어 경제 프레젠테이션 대회 열린다 2021-07-21 17:11:16
'2021 한국경제·서강대 영어 경제 프레젠테이션 대회'가 오는 9월 17일까지 온라인 예선 접수를 진행한다. 이번 대회는 한경닷컴이 2회째 주최하는 영어 경제 프레젠테이션 대회로 토론 교육 전문 기관인 디베이트포올이 공동 주관하며 서강대학교 협찬, 대한무역투자진흥공사(KOTRA)가 공식 후원한다. 대회는...
초등인강 인공지능(AI)을 곁들이다... `천재교과서 밀크티` 2021-07-21 15:50:27
만든 초등인강 `밀크티`는 국어와 영어, 수학, 사회, 과학 등 전 과목에 인공지능 기술을 적용해 대안을 제시한다. AI 기능을 통해 아이를 성향과 수준에 맞는 커리큘럼을 추천, 관리선생님과의 협업으로 학습관리까지 영역을 넓혔다. 먼저 학습생의 수준을 정확하게 파악하기 위해 AI 기초학력 진단평가를 진행한 뒤...
[박동우 교수의 영어 이야기] adapt·adopt·adept 뜻과 쓰임새 알아두세요 2021-07-12 09:01:18
된 것입니다. 영어에는 비슷하게 생긴 어휘가 많은데, 이 또한 학생들이 영어 어휘 습득을 어렵게 느끼는 이유입니다. 본문에 있는 adapt는 ‘맞추다, 조정하다’의 의미를 가지고 있습니다. 이와 형태가 비슷한 어휘인 adopt는 ‘채택하다’ 또는 ‘입양하다’의 뜻을 갖습니다. Congress finally adopted the law after a...
"민주당, 국민의힘 토론배틀 흥행에 당황했나" 1th 실수 '망신살' 2021-07-05 15:14:55
공개하며 첫번째라는 의미로 1th로 적었다. ‘1th’는 첫번재의 영어표현 ‘1st’의 오류다. 지상욱 여의도연구원장은 4일 자신의 페이스북에 "1st가 아니라 1th? first가 아닌 fir-th로 발음하나 oneth로 발음하나?"라고 반문하고 "국민의힘 대변인 토론배틀 흥행에 당황하셨나"라고 비판했다. 순서의 영어표현은 first...