지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
사이버한국외국어대학교, 매주 오프라인 특강…'블렌디드 러닝' 외국어 학습 효율 높여 2023-06-13 15:59:02
능력 시험 △번역사 자격증 △관광통역 안내사 자격증 △한국어교원 2급 자격증 △다문화 사회전문가 2급 수료증 △창업지도사 수료증 △산업안전기사 등 직무 분야 관련 자격증 취득 과정 통해 학생들의 취업 경쟁력 강화를 돕는다. 학생들의 경제적 부담을 덜기 위한 교내 ‘재정보조(Need Based) 장학제도’도 마련됐다....
글로벌 OTT 영상도 AI가 번역.... 엑스엘에이트, 36억 투자 유치 [허란의 VC 투자노트] 2022-07-18 10:34:41
소재 스타트업이다. 기계 번역 후 번역사가 편집 이번 프리A 브릿지 투자는 에이티넘인베스트먼트가 주도하고 기존 투자사인 퓨처플레이가 추가로 참여했다. 투자를 주도한 에이티넘인베스트먼트의 맹두진 부사장은 “전 세계적으로 영상 콘텐츠에 대한 번역 및 더빙 수요가 쏟아지고 있지만 영상 번역가들의 공급은 한계...
[Start-up Invest] 구글·애플 출신이 만든 AI 번역 기술 스타트업, 투자 불황에도 36억원 투자 유치 2022-07-18 09:36:52
휴먼 번역사의 사후편집을 통해 최종 자막이 공급되는 프로세스다. 엑스엘에이트가 창업 이후 번역한 영상 콘텐츠 분량은 총 50만 시간을 넘어섰고, 번역한 단어는 24억개, 현재 지원하는 번역 언어쌍의 종류는 총 66개다. 영상 내 대사의 맥락에 따른 번역뿐만 아니라 한국어의 ‘하세요’, ‘합쇼’,...
시스트란, "우크라이나와 관계 있는 기업·단체 돕는다" 2022-03-30 10:43:51
PDF번역뿐만 아니라 번역사들이 사용하는 CAT/TMS툴과의 연동, 번역사전, 번역 메모리 등이 활용 가능하다. 러시아어와 우크라이나어는 비슷해 보이지만 62% 일치율을 지녀 정확한 번역 및 지원을 위해서는 오랜 기간 R&D를 진행해 온 경험치가 중요하다. 이번 제품은 시스트란 한국 홈페이지에서 신청할 경우, 신청기관의...
사이버한국외대, 67년 외국어 교육 노하우…글로벌 특화 교육 '강점' 2021-06-15 15:20:44
운영한다. 언어별 어학능력시험이나 번역사 자격증, 한국어교원 2급 자격증, 다문화사회전문가 2급 수료증, 창업지도사 수료증, 산업안전기사 등 직무 분야 관련 자격증이 대표적이다. 노후를 대비해 자격증을 취득함으로써 학생들의 취업 경쟁력이 강화된다. 강의의 질을 담보하기 위해 매 학기 강의 평가 결과는 수업에...
[책꽂이] 당신의 가격은 틀렸습니다 등 2021-05-13 18:22:46
이어져온 중국 문명에 균열을 일으킨 번역서 100권의 번역사를 되짚어 봤다. (쩌우전환 지음, 한성구 옮김, 궁리, 900쪽, 4만5000원) ●혐오 없는 삶 독일 유명 언론인이 세계 곳곳을 돌아다니며 혐오를 뛰어넘어 우정을 쌓아가는 사람들의 생생한 이야기를 담았다. (바스티안 베르브너 지음, 이승희 옮김, 판미동, 312쪽,...
[부고] 김정희 씨 별세 外 2021-04-06 17:39:23
번역사·현우 한국경제신문 금융부 기자 외조모상=6일 광주 브이아이피장례타운 발인 8일 오전 7시 062-521-4444 ▶이근배씨 별세, 이수현 연합뉴스 국제경제부장 모친상, 남광우 라이온미싱 대표 장모상, 유정옥 환경정의 집행위원 시모상=6일 분당 서울대병원 발인 8일 오전 8시 031-787-1503 ▶지부전씨 별세, 민수 CBS...
네이버 D2SF, 법률 전문 AI 번역 엔진 스타트업에 투자 2021-03-11 15:09:23
기계번역학습 대회(WMT)에서 '단어 단위 사후 교정' 분야 1위를 차지했다고 전했다. 베링랩은 이달 중 정식 솔루션을 출시하고 기업 고객을 늘릴 계획이다. 프리랜서 번역사 등 개인 이용자를 위한 웹서비스도 선보일 예정이다. ?네이버의 이번 투자에는 서울대 기술지주가 공동 참여했다. 네이버 D2SF는 현재까지...
가사도우미에 퇴직금도 주라는 法…맞벌이·노부부 등골 휜다 2021-01-14 17:26:35
종사자는 배달기사, 대리기사, 번역사 등을 가리킨다. 이재갑 고용부 장관은 지난달 “플랫폼 종사자에 대해 노동법을 통한 보호가 우선임을 명확히 하고 노동법상 근로자가 아닌 플랫폼 종사자도 표준계약서 작성 등 최소한의 규율로서 보호입법을 하려는 것”이라고 설명했다. 임금근로자가 아닌 사업자에게 근로기준법을...
플랫폼社 비용 부담 커져…배달료 인상 소비자가 떠안을 수도 2020-12-21 17:36:32
대리기사, 가사도우미, 통역 및 번역사들처럼 디지털 플랫폼을 통해 서비스 제공을 주문받고 용역을 제공하는 사람들이다. 관련업계에선 플랫폼 종사자를 보호하는 것은 시대적 흐름이지만 소비자에게 미치는 영향도 고려해야 한다고 지적하고 있다. 자칫 플랫폼 종사자 과보호로 인해 기업 부담이 커지고 배달 수수료가...