지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
'일본성 논란' KBS 측 결국 사과 "상상 속 용궁 구현한 것" 2021-02-19 22:43:10
센고쿠 시대 이후 지어진 성들의 상징과 같은 덴슈 양식의 성이 나와 논란에 됐다. 일각에선 지난 11일에 설 특집으로 방영된 ‘2021 국악동요 부르기 한마당’에서도 같은 일본성의 이미지가 사용됐다는 의혹이 제기됐다. 이에 대해 KBS 측은 “실수가 있었던 것 같다”며 “관계자들과 내부 회의를 통해 해당 이미지가...
KBS가 상상한 용궁 이미지는 일본 성? '조선팝' 해명에도 논란ing 2021-02-18 17:47:39
비난의 목소리가 쏟아졌다. 해당 건물은 일본 센고쿠 시대에 지어진 성들의 상징과 같은 덴슈 양식을 적용한 천수각이란 의혹이 제기됐다. 하지만 공영방송인 KBS에서 용궁의 이미지로 일본 성을 차용했다는 건 경솔했다는 지적이다. 제작진의 해명에도 "KBS가 상상한 용궁이 일본 성이냐", "일본 애니메이션을 참고한 거...
KBS '조선팝 어게인', 국악 무대에 일본풍 성을 배경으로?…왜색 논란 2021-02-18 14:13:22
센고쿠 시대 이후 지어진 성들의 상징과 같은 천수(덴슈) 양식의 건물이 나온다. 이를 본 네티즌들은 "국악 무대에 일본성을 배경으로 넣다니 무슨 생각이냐", "딱 봐도 일본성인데", "제대로 검수하지 않은 듯"이라며 비판의 목소리를 내고 있다. '조선팝 어게인' 시청자 게시판에도 "범이 오사카성을 내려온다",...
40조엔 ETF로 주가 끌어올린 日銀…'관제 버블' 공포 커진다 2020-11-30 17:30:06
매월 1조엔 이상의 ETF를 사들여 시장을 지탱했다. 센고쿠 마코토 도카이도쿄조사센터 연구위원은 일본은행이 ETF를 1조원 매입할 때마다 닛케이225지수를 260포인트 상승시키는 효과가 있다고 분석했다. 2013년 1월~2020년 8월 아베노믹스(아베 내각의 경기부양책) 기간 일본은행은 32조5000억엔어치의 주식을 순매수한...
500년 전 日에 흑인 사무라이 있었다…할리우드 영화로 재탄생 2019-10-15 17:06:48
= 전국(戰國·센고쿠)시대가 저물어가던 1579년 일본. 당시 수도 교토(京都)를 시찰하러 온 이탈리아 예수회 선교사 일행을 맞은 일본인들의 시선은 한 곳에 고정됐다. 키가 무려 '6척 2촌'(약 188㎝)에 달하고 피부는 '숯처럼' 검은 흑인이 나타나서였다. 16세기 일본 성인 남성 평균신장보다 최소 30㎝...
집에서 즐기는 콘솔게임 뜬다 2019-06-10 16:35:41
등을 직접 만들어 주어진 미션을 해결하는 내용이다.3월에 나온 ‘세키로: 섀도우 다이 트와이스’는 ‘블러드본’ 등으로 유명한 프롬 소프트웨어 작품이다. 일본 센고쿠 시대를 배경으로 주인공인 닌자를 조종해 적을 물리치는 내용을 담았다. 미세한 조종이 필요한 높은 난도, 사실적인 싸움 장면...
'바닷마을 다이어리' '슬램덩크' 속 그곳…낭만 열차 달리는 일본 가마쿠라 2019-06-09 15:31:10
고쿠라쿠지역에서 내렸다. 역 플랫폼은 둘째 요시노와 막내 스즈가 출근하고 등교하는 길에 열차를 기다리던 장면에 나온다.유명 작가의 흔적 느낄 수 있는 문학관영화 장면을 하나씩 떠올리며 걷다 보니 하세역에 다다른다. 바다로 이어진 길에는 커다란 통창으로 바다가 내다보이는 카페 마고코로가 있다. 둘째 요시노가...
트럼프 덕에 주목받는 일본 전통씨름 '스모' 2019-05-26 13:54:01
료고쿠(兩國) 국기관에서 오즈모(大相撲) 나쓰바쇼(夏場所) 우승자인 아사노야마 히데키(25·朝乃山英樹)에게 자신의 이름이 붙은 특별 우승배인 트럼프배(杯)를 직접 주는 퍼포먼스를 연출한다. 이를 계기로 스모는 자연스럽게 전 세계 언론매체의 스포트라이트를 받게 됐다. 스모는 서기 734년 궁중에서 일왕이 관전한...
'도쿠가와 이에야스' 무단번역 출판사 패소 2019-05-12 18:06:14
12일 밝혔다. 《도쿠가와 이에야스》는 일본 센고쿠(전국) 시대 무사들의 이야기를 그린 대하소설로 단행본 기준 1억 부 이상이 팔린 일본의 베스트셀러다.동서문화동판은 1975년 4월부터 《도쿠가와 이에야스》를 번역해 《대망》이란 제목의 책으로 판매했다. 그러나 1995년 세계무역기구(wto)의 지식재산권협정 발표에...
'도쿠가와 이에야스' 무단번역 출판사, 정식 계약사에 배상 판결 2019-05-12 08:01:01
일본 센고쿠(戰國) 시대 무사들의 이야기를 그린 대하소설로 일본의 몇몇 신문에 동시 연재돼 큰 인기를 끌었다. 단행본 판매로 1억 부를 넘긴 일본 최대 베스트셀러로 통한다. 문제는 1995년 세계무역기구(WTO)의 무역 관련 지적재산권협정(TRIPS) 발효에 따라 국내 저작권법이 개정되면서 불거졌다. 개정된 법에 따라...