지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
한국 외면하던 애플 OTT도 '국내 출시'…이선균 주연 韓오리지널 공개 2021-10-25 10:24:58
애플TV플러스의 국내 진출로 콘텐츠별 한국어 자막 또는 더빙 버전이 제공되며, 청각장애인 및 난청 환자를 위한 자막이나 폐쇄 자막도 제공된다. 아울러 애플TV플러스는 국내 출시일에 맞춰 첫 한국어 오리지널 시리즈 'Dr. 브레인'을 전 세계에 공개할 예정이다. 국내 웹툰을 원작으로 한 'Dr. 브레인'은...
디즈니 플러스보다 일주일 빨라…애플TV 11월 4일 출시 확정 2021-10-25 09:46:45
시청할 수 있다. 9월 17일 이후 애플 제품을 구매한 고객은 3개월간 애플TV를 무료로 즐길 수 있다. 가족 공유를 통해, 최대 6명의 가족 구성원이 하나의 애플TV 구독을 공유할 수 있다. 한국어 자막 또는 더빙 버전으로 즐길 수 있으며, 청각장애인 및 난청 환자를 위한 자막이나 오디오 설명(AD) 또한 제공된다. 김소연...
애플TV+, 내달 4일 국내 출시…월 6500원에 6명 본다 2021-10-25 09:24:19
더빙 버전으로 제공되며 청각장애인 및 난청 환자를 위한 자막이나 폐쇄자막도 준비됐다. 첫 한국어 오리지널 시리즈 'Dr. 브레인'도 마련됐다. 김지운 감독 연출, 조재홍 작가 각본의 SF 스릴러 작품인 Dr. 브레인은 애플TV+ 출시일에 맞춰 전 세계에 공개된다. 한국 고객은 애플TV 앱에서 웨이브와 왓챠, Btv,...
애플TV+, 4일 국내 상륙…월 6,500원에 6명 공유 2021-10-25 09:13:26
서비스를 공유할 수 있다. 콘텐츠는 한국어 자막 또는 더빙 버전이 제공되며, 청각장애인 및 난청 환자를 위한 자막이나 폐쇄자막도 있다. 애플TV+는 출시일에 맞춰 첫 한국어 오리지널 시리즈 `Dr. 브레인`을 전 세계에 공개할 예정이다. 한국 웹툰을 원작으로 한 `Dr. 브레인`은 김지운 감독 연출, 조재홍 작가 각본의 SF...
'오징어 게임' 인기가 서울대 세계 순위까지 끌어올릴까 2021-10-24 17:30:49
기사를 냈다. 자막이나 더빙만으로는 서구 등 여타 문화권에선 이해하기 어려운 뉘앙스가 있다고 WP는 귀띔했다. 극중에서 조상우의 동네 형인 주인공 성기훈(이정재 분)은 여러 차례 조상우에 대해 서울대 경영학과에 수석 입학했다고 거론하며 “쌍문동의 자랑”이라거나 “서울대(에 간) 천재”라고 언급한다. 드라마 속...
"'오징어게임'으로 막대한 이득 챙겨"…넷플릭스 때린 국회 [조미현의 국회 삐뚤게 보기] 2021-10-22 15:49:08
넘는 이용자를 확보하고 있는데다 더빙 자막 등 투자를 통해 한국어 콘텐츠라는 한계를 뛰어넘도록 했습니다. 더구나 오징어게임을 통해 창작자들이 얻은 이익은 넷플릭스가 제공하는 제작비뿐만 아닐 겁니다. 황동혁 감독은 오징어게임 시즌2 제작을 확정했고, 배우 이정재 씨는 미국 고담어워즈 후보에 올라 세계적으로...
LB인베·미래에셋벤처, 번역 스타트업 '글로컬라이즈'에 투자 2021-10-19 09:37:46
번역, 자막, 더빙 서비스를 공급하는 아이유노는 올해 소프트뱅크 비전펀드로부터 1800억원 규모 투자를 받았다. 또 콘텐츠 번역 스타트업 보이스루는 지난 6월 해시드, TBT, KB인베스트먼트 등으로부터 60억원 규모 시리즈 B 투자를 유치했다. 그밖에 네이버의 기업형 액셀러레이터(AC)인 네이버D2SF는 법률·특허 문서...
"국내는 좁다"…리니지·미르4 등 K게임, 해외시장 정조준 2021-10-18 15:30:58
말했다. 일본은 현지 인기 성우가 음성 더빙을 맡았다. 위메이드는 지난해 국내에 출시한 ‘미르4’의 성공을 바탕으로 미르4 글로벌 버전을 지난 8월 세계 170여 개국, 12개 언어로 정식 출시했다. 글로벌 버전에서는 블록체인 기술을 활용해 암호화폐를 얻을 수 있어 업계의 주목을 받았다. 위메이드는 글로벌 버전 출시...
253억 투자했는데…"넷플릭스, 오징어게임 가치 1조 추산" 2021-10-17 14:31:02
미국 넷플릭스 구독자는 전체의 97%에 이르렀다. 이코노미스트는 비영어권 콘텐츠의 흥행 원인으로 넷플릭스의 대규모 투자를 꼽았다. 이용자들이 외국어 콘텐츠를 즐기기 쉽도록 환경을 마련했다는 것이다. 오징어게임은 31개 언어로 자막이 제공되고, 13개 언어로 더빙됐다. 노정동 한경닷컴 기자 dong2@hankyung.com...
"오징어게임·종이의집…넷플릭스서 비영어 콘텐츠 붐"<이코노미스트> 2021-10-17 11:57:41
31개 언어로 자막이 제공되고, 13개 언어로 더빙됐다. 이코노미스트는 "가장 완고한 시청자마저도 마음을 여는 데 도움이 됐다"며 "시청자들은 영화 푯값 10달러을 포기하고 영화관에서 용감하게 걸어 나설 필요 없이, 넷플릭스에서는 어떤 외국어 작품이든 보고싶은 만큼만 맛볼 수 있다"고 덧붙였다. id@yna.co.kr...