지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
개막식 어이없는 사고…"한국이 북한? 너무 황당" 분노 [2024 파리올림픽] 2024-07-27 06:30:29
of Korea'다. 북한은 프랑스어 국가명 표기법에 따라 153번째로 입장했다. 장내 아나운서는 앞서 한국 입장 때 저지른 실수를 인식한 듯 북한은 프랑스어와 영어 모두 제대로 호명했다. 개회식 영상을 보지 못하고 귀로만 들은 시청자는 한국 없이 북한만 두 번 입장한 파리 올림픽으로 알게 됐다. 현재 온라인상에서는...
한국 선수단 향해 "북한"…황당 실수에 IOC "깊이 사과" [2024 파리올림픽·종합] 2024-07-27 05:56:39
of Korea'다. 북한은 프랑스어 국가명 표기법에 따라 153번째로 입장했다. 장내 아나운서는 앞서 한국 입장 때 저지른 실수를 인식했는지, 북한은 프랑스어와 영어 모두 제대로 호명했다. 이와 관련, 문화체육관광부는 "장미란 제2차관이 프랑스 파리 현지에서 토마스 바흐 IOC 위원장에게 면담을 요청했다"며 "아울러...
日 '현실서 외면' 로마자 표기법 70년만에 개정 검토 2024-05-14 21:29:53
문화심의회에 일본어 로마자 표기법을 검토해 달라고 자문했다. 일본에서 로마자 표기법은 모음과 자음을 규칙적으로 결합하는 '훈령식'과 영어 발음에 가까운 방식인 '헤본식'으로 나뉜다. 일본 정부는 1954년 내각 고시를 통해 일반적으로 국어를 표기할 때는 훈령식을 사용하고, 헤본식은 한정적으로...
[취재수첩] 영업손익 개념 바뀌는데…'주석 한 줄 추가'로 충분할까 2024-04-23 18:15:06
것으로 보고 있다. 지금까지는 국가·기업별로 표기법이 들쭉날쭉했던 손익 항목을 동일 기준 선상에서 일괄적으로 비교할 수 있게 된다는 얘기다. 이를 통해 한국도 글로벌 자본의 접근성을 높일 수 있다는 게 IFRS의 시각이다. 하지만 회계기준을 바꾸는 것은 그렇게 만만한 사안이 아니다. 기존 국제 기준엔 영업이익 항...
어쩐지 바글바글하더라…명동 제치고 '중국인 성지' 된 동네 2024-04-18 21:00:01
액세서리를 판매하는 매장 앞에는 중국식 한자 표기법인 간체자가 적힌 글씨가 가득했다. 매장 내부의 가격과 제품 설명란에도 중국식 표기법을 쉽게 찾아볼 수 있었다. 3층짜리 대형 건물로 된 한 패션 잡화점에서는 실시간 라이브 방송을 하며 제품을 소개하는 중국인도 포착됐다. 자신을 '인풀루언서'라고 소...
이제서야…독일 '키이우' 표기 우크라 식으로 바꿔(종합) 2024-02-26 01:12:12
바꿔쓸 때 적용하는 표기법을 따른 것이다. 영어의 'Kyiv'에 해당한다. 기존 'Kiew'는 러시아어 키이우의 독일어 표기법이다. 아날레나 베어보크 독일 외무장관은 24일 우크라이나 오데사에서 드미트로 쿨레바 우크라이나 외무장관과 함께 기자회견을 열어 "오랫동안 미뤄진 일을 해냈다. 여러분의 수도를...
이제서야…독일 '키이우' 표기 우크라 식으로 바꿔 2024-02-25 21:44:54
때 적용하는 표기법을 따른 것이다. 영어의 'Kyiv'에 해당한다. 기존 'Kiew'는 러시아어 키이우의 독일어 표기법이다. 우크라이나 오데사를 방문한 아날레나 베어보크 독일 외무장관은 이날 드미트로 쿨레바 우크라이나 외무장관과 함께 기자회견을 열어 "오랫동안 미뤄진 일을 해냈다. 여러분의 수도를...
'설날'이라 했다고…아이돌 영상에 中 네티즌 악플 쏟아졌다 2024-02-14 09:52:08
표기법대로 'Seollal'이라고 적었다. 이를 본 몇몇 중국 네티즌들은 문제를 제기했다. 왜 '한국 설날'이라고 표기했냐면서 '보이콧'을 해야 한다는 의견도 줄을 이었다. 중국의 사회관계망서비스(SNS)인 웨이보 등에는 '한국이 중국 설을 훔친다'는 해시태그가 담긴 게시물이 쏟아졌고,...
갑진년 맞아 중국서 "'용' 영문표기 드래곤→룽 바꿔야" 왜? 2024-02-08 06:06:01
두부(tofu) 등 사례처럼 일부 표기법에서 벗어나는 것도 일부 용인된다. 룽(Loong)의 가운데 'oo'가 용의 눈을 닮았다거나 'Long'보다 장음인 점이 기다란 용의 외형을 잘 표현한다는 재미있는 해석도 있다. anfour@yna.co.kr (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지>
[단독] "중국어 모르면 밥도 못 먹는다"…경희대 상권 '발칵' 2024-02-06 20:00:02
표기법인 간체자로만 쓰인 간판이 어렵지 않게 발견됐다. 상호부터 메뉴판까지 전부 간체자로 표기돼 중국어를 모를 경우 번역기를 사용하지 않으면 어떤 업종인지 쉽게 구별이 되지 않았다. 모두 옥외광고물 관련 법률 위반을 위반한 적발 대상이다. 마라탕과 동파육 등 현지인의 입맛에 맞춘 중국 요리 전문점뿐 아니라,...