지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[인터뷰] 채동현 “연극 아닌 드라마와 영화서도 주연 맡는 것이 꿈” 2017-08-04 15:54:00
사투리를 구사하기도 했었고, 다음 작품은 표준어로 연기하기도 했다. 그런 노력들을 좋게 평가해주신 것 같다. q. ‘굿 와이프’로 브라운관에 데뷔한 걸로 알고 있다. 지금껏 드라마에서 맡았던 배역 중 가장 연기하기 어려웠던 캐릭터가 있다면 어떤 배역이든 처음 맡았을 땐 그 캐릭터를 어떻게 풀어나갈지에 대한 고민...
"군사재판조차 받지 못했다" 4·3수형 피해자 보고서 나와 2017-07-27 15:16:09
증언은 제주어로 했으나 보는 이의 이해를 돕기 위해 표준어로 옮겨 실었다. 4·3당시 인천형무소 수형생존자 및 유족·지인에 대한 설문조사 등도 자료집에서 볼 수 있다. 설문조사는 인천형무소 수형생존자 및 유족·지인 361명을 대상으로 2014년 4∼12월과 2015년 9∼12월 등 2차에 걸쳐 진행됐다. 전체 문항에 대해...
'오너라' 대신 '오거라'로 써도 됩니다…국어대사전 수정 2017-07-24 15:33:28
수정 풍물패·홑받침은 표준어로 추가…외래어 다듬은 말도 공개 (서울=연합뉴스) 박상현 기자 = 지금까지 '오다'의 명령형은 '오너라'였다. 종결 어미 '-거라'의 뜻풀이에 '오다를 제외한 동사 어간 뒤에 붙어'라는 단서가 있었기 때문이다. 하지만 이제는 '오거라'로도 쓸 수...
'브리태니커' 대신 '위키피디아'의 시대…사라지는 사전편찬자들 2017-07-11 07:45:00
어학사전 편찬의 기초 지식과 한글 맞춤법·표준어가 정착해온 역사, 시기별 대표 사전의 이야기를 들려준다. 그는 이효석의 '메밀꽃 필 무렵'의 원작 제목은 '모밀꽃 필 무렵'이었음을 예로 들면서 우리 사전이 단어 하나에 담긴 역사적, 문학적 발자취를 온전히 담지 못했고 표준어를 중심으로 뜻풀이를...
[한경·네이버 FARM] 라임 비슷한데…깔라만시, 음료시장 대세된 '신이 주신 과일' 2017-07-06 21:01:01
도대체 뭘까. 우선 사전부터 찾았다. 표준어는 칼라만시(kalamansi). 동남아시아를 원산지로 둔 무환자나무목 운향과에 속하는 식물의 열매로 주스, 아이스티, 샐러드 등의 재료로 활용된다. 모양은 라임과 비슷하다. 동남아에서 ‘신이 주신 선물’로 불린다는데 ‘신이 주신 선물’이라고 불리는 게...
호주 통계청 "한인 인구 10만8천명…5년간 27% 증가" 2017-07-03 15:52:35
15만3천653명(2015년 기준)이다. 양국 통계가 차이가 있는 것은 호주 통계청이 '한국어 사용자'만 한인 인구로 잡기 때문으로 보인다. 호주 내 최다 사용 언어는 영어이다. 이어 중국 표준어인 만다린, 광둥어, 베트남어, 그리스어, 필리핀어, 힌두어, 스페인어의 순이며 한국어는 11위다. ghwang@yna.co.kr (끝)...
‘품위있는 그녀’ 김선아, 그녀의 연기변신에 주말이 즐겁다 2017-07-03 09:53:21
박복자. 경계심을 놓게 만드는 충청도사투리와 표준어를 자유자재로 오가고, 자신을 방해하는 사람에게는 일순 섬뜩한 눈빛을 형형히 빛낸다. 또, 목소리 톤까지 바꾸는 그녀의 연기는 방송 전부터 기대했던 바 이상의 변신을 보여주며 호평을 얻고 있다. 이에 시청자들은 “김선아 아닌 다른 박복자는 상상할 수 없다...
6·25전쟁 도솔산 전투서 인민군 혼란 빠뜨른 '비밀 병기'(종합) 2017-06-25 16:21:10
등 고등학생 재학생들로 정규 교육을 받아 표준어도 구사할 수 있었고 당시로써는 학력도 높았다. 또 애국심도 남달랐다. 제1연대 1대대 통신병을 한 강용택(86)씨는 "당시에는 제주사람들이 다른 지역에 많이 진출하지 않았던 데다, TV 등 미디어가 없어서 제주어를 난생처음 듣는 경우가 많았다는 말을 많이 들었다"고...
무적해병 신화 도솔산 전투 '비밀 병기'는 제주어 교신 2017-06-25 05:10:00
등 고등학생 재학생들로 정규 교육을 받아 표준어도 구사할 수 있었고 당시로써는 학력도 높았다. 또 애국심도 남달랐다. 제1연대 1대대 통신병을 한 강용택(86)씨는 "당시에는 제주사람들이 다른 지역에 많이 진출하지 않았던 데다, TV 등 미디어가 없어서 제주어를 난생처음 듣는 경우가 많았다는 말을 많이 들었다"고...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] '안절부절하다'는 틀린 말이죠 2017-06-19 09:02:04
모두 허용된다.‘안절부절못하다’가 표준어부정어와 어울려 쓰이는 말 중에 ‘안절부절못하다’는 앞의 사례들과 비슷하면서도 좀 다르다. ‘주책’과 ‘엉터리’, ‘우연찮다’가 의미변화가 완성돼 활발히 쓰이는 데 비해, ‘안절부절못하다’가 변형된...