지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[현민의 스토리면접] 대입 실전면접…학과별 학생부중심 질문군 2016-10-21 16:46:55
사투리에 대한 에피소드가 적혀 있는데, 표준어와 사투리를 예로 들면서 언어의 특성에 대해 말해보라.<현민 선생님의 설명>- 자기소개서의 1번인 학업역량과 비슷한 질문이지만, 이를 반복해서 면접장에서 질문한 것은 더욱 세부적으로 들어보고 싶기 때문이다. 특히 독서에 대한 기록이 자기소개서와 학교생활기록부에 많...
[영·수야! 놀자] 홍성호 기자의 열려라! 우리말 - 배시원 쌤의 신나는 영어여행 2016-10-14 16:29:02
있다. ‘한글 맞춤법은 표준어를 소리대로 적되, 어법에 맞도록 함을 원칙으로 한다.’ ①소리대로 적되, ②어법에 맞도록 한다는 게 골자다. 한글맞춤법의 비밀을 푸는 두 열쇠인 셈이다. 하지만 이 말을 글자 그대로 이해하려고 해서는 의미 파악이 쉽지 않다.우선 ‘표준어를 소리대로 적는다’는...
[신아언각비] '언어의 자유시장'이 열렸다 2016-10-06 18:12:49
흐르는 한계가 있었다. 짜장면이 당당히 표준어 대접을 받은 것은 2011년이 돼서였다. 북한에선 한때 아이스크림 대신 얼음보숭이를 쓰도록 했지만 뿌리를 내리지 못했다. 결국 1992년 <조선말대사전>을 펴내면서 얼음보숭이를 버리고 다시 아이스크림을 문화어로 올렸다.570돌 한글날을 앞두고 국립국어원이 개방형 사전...
[책꽂이] 온라인 소비자, 무엇을 사고 무엇을 사지 않는가 등 2016-10-06 17:28:35
표준어로 풀어냈다. (김순이 지음, 여름언덕, 504쪽, 3만원)●98%의 미래, 중년 파산 일본에서 청년과 노인에 가려져 주목받지 못하던 중년 파산 문제를 인터뷰와 대담, 취재 형식을 빌려 적나라하게 파헤쳤다. (아카기 도모히로 외 지음, 류두진 옮김, 위즈덤하우스, 240쪽, 1만4000원)아동·청소년●도서관 탐구...
서인국, `1인 多역`史…매력 부자 끝판왕 2016-10-06 08:24:28
표준어와 사투리를 자유자재로 구사하는 서인국의 완벽한 多역 연기는 매화 시청자들을 홀릴 정도로 매력적이라는 평을 얻었다. 특히 다단계 회사 대표를 열연할 때는 신들린 연기라는 평을 얻었을 정도로 매화 새로운 캐릭터에 자신만의 색을 더해 더할 나위 없이 매력적으로 완성. 시청자와 네티즌들은 신흥 연기신의...
'혼술남녀' 박하선X하석진, '고독한 미식가'와 견줄 프로 혼술러 이야기 2016-08-27 07:43:00
자체는 어렵지 않다. 다만 대본이 표준어로 나오고 있는 상황이라 그런 대사를 경상도 사투리로 번역을 해야 한다"라고 고충을 토로했다.또 금수저 캐릭터로 고시생으로 화려한 패션 센스도 보일 예정. "금수저라고 하면 돈이 많다는 얘기인 것 같다. 현실과 동떨어진 세계에 있는 부유한 사람이기보다 주위에 한...
[신아언각비] '지리하다' 사망사건 2016-08-25 19:07:47
최대 폭의 개정이 있었다. 그 와중에 우리말 ‘지리하다’가 사라졌다. 표준어로 ‘지루하다’만 쓰게 하고 ‘지리하다’는 버렸다. 공식적으론 ‘지리하다’가 ‘사망선고’를 받은 셈이었다.언어에도 인수합병(m&a)이 있다. 세월이 흐르면서 원래 있던 말이 발음이...
‘저 하늘에 태양이’ 윤아정-김혜지, 극과 극 스타일대결 ‘청순복고 vs 러블리복고’ 2016-08-25 09:15:30
사투리와 새초롬한 표준어 연기 대결도 시청자들의 귀를 쫑긋 세우게 만들 예정이다. 극중 서울 토박이인 남희애(김혜지 분)와는 달리 경북에서 올라온 시골처녀 강인경(윤아정 분)의 맛깔스러운 경상도 사투리는 극중 라이벌 관계에 활력과 재미를 더해줄 것으로 기대된다. 꿈을 향해 달려가고 싶어도 가난과 사고뭉치...
[영·수야! 놀자] 홍성호 기자의 열려라! 우리말 - 배시원 쌤의 신나는 영어여행 2016-08-19 16:38:48
적던 것이었으나 1988년 새로운 표준어사정 원칙이 나오면서 ‘냄비’ ‘동댕이치다’로 바꿔 적기로 했다. 사람들의 발음이 이미 그리 굳은 것으로 보았기 때문이다.‘-장이’와 ‘-쟁이’는 좀 복잡하다. 우선 ‘장인(匠人)’이란 뜻이 살아 있는 말은...
[영·수야! 놀자] 홍성호 기자의 열려라! 우리말 - 배시원 쌤의 신나는 영어여행 2016-08-12 16:34:58
역행동화 현상을 원칙적으로 인정하지 않는다(‘표준어 규정’ 제9항). 우리말에서 ‘이’모음 역행동화는 전국적으로 매우 일반화된 현상이다. 하지만 이 동화 현상이 너무 광범위해 그것을 일일이 다 표준어로 인정하면 너무 큰 변혁이라 오히려 언어생활에 혼란을 야기할 우려도 있다는 점에서 일부...