지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
김기현 "의원 30명 감축·무노동무임금·불체포 포기 서약하자" [종합] 2023-06-20 11:01:48
"장황한 궤변이었다"고 부정 평가했다. 김 대표가 야당 비판으로 연설을 시작하자 민주당 의원들 사이에서는 고성 섞인 항의가 나오기 시작했다. 그는 "소주성(소득 주도 성장) 실험으로 자영업 줄폐업시키고, 집값 폭등시켜서 국민을 좌절시킨 정권이 어느 당 정권이냐. 제 말이 거짓말이냐. 탈원전, 태양광 마피아, 세금...
복장 자율화·카톡 보고…군대식 기업문화 확 바꾼 정의선 2023-05-08 18:16:42
의사결정 구조를 갖추겠다는 의지에서다. 정 회장은 장황한 보고서와 대면 결재를 없앴다. 급할 땐 모바일 메신저로 보고받고 피드백도 몇 시간 안에 직접 한다. 현대차의 한 직원은 “‘모두가 건강하게 일을 잘하도록 돕는 게 저의 일’이란 회장의 말이 마음을 움직였다”고 말했다. 빈난새 기자 binthere@hankyung.com
[사설] "주변 괴롭히지 말고 날 구속하라"는 송영길…눈물겨운 양심수 행세 2023-05-02 17:50:43
곧바로 준비해 온 A4용지 6장 분량의 장황한 입장 발표문을 읽어내렸다. 연이은 기자 질문 때도 앞뒤 안 맞는 답변을 늘어놓으며 잘 짜인 각본을 빈틈없이 실행했다. 스포트라이트를 받은 50여분은 선동이 넘쳤을 뿐 국민이 궁금해하고 의구심이 큰 사건의 실체에는 철저히 함구했다. “돈봉투 살포가 없었다는 것이냐,...
[책마을] '틱톡 시대' 글쓰기…"절대로 길게 쓰지 마라" 2023-04-28 17:36:32
번역 작업은 한층 어려워졌기 때문으로 보인다. 원본을 읽어보지 않는다면 이해하기 힘들거나 뜻이 통하지 않는 내용이 번역본에서 종종 발견된다. 예를 들어 ‘간결은 자신감이다. 장황은 두려움이다’는 구절은 ‘간결한 글은 자신감을 의미하고, 긴 글은 (충분한 내용을 전달하지 못했다는) 두려움을 의미한다’는 말로...
넷플릭스 시대의 글쓰기란…"더 많이 쓰려는 욕심 내려놔야"[노경목의 미래노트] 2023-04-28 13:56:42
발견된다. 예를 들어 '간결은 자신감이다. 장황은 두려움이다'는 귀절은 '간결한 글은 자신감을 의미하고, 긴 글은 (충분한 내용을 전달하지 못했다는) 두려움을 의미한다'는 말로 풀어냈으면 어땠을까 싶다. 간결한 글쓰기가 궁금하다면 원본도 함께 보길 권한다. 노경목 기자 autonomy@hankyung.com
[허원순 칼럼] 기업 혼낼 때도 '법대로' '법만큼'이 法治 2023-04-13 17:54:24
향해 막말에 가까운 거친 표현으로 장황한 훈계까지 했다. 민주국가의 법관은 특정 법의 구체적 조항에 따라 유무죄를 판단하고, 정해진 기준에 의거해 양형을 정하는 공무원일 뿐이다. 어떤 판사도 개별 인격체에 정제되지 않은 언사를 늘어놓으며 사적 양심을 강요할 권한은 없다. 높은 법대에서 독재자 같은 언어를...
[인터뷰] 140년 잠든 조선회화에 새 숨결, 영국박물관 김미정 보존가 2023-03-12 06:30:02
장황(전통표구)했고 호작도는 2폭 병풍으로 바꿨다. 근대 회화작품인 장우성의 '새안'은 흰색 바탕에 진 얼룩을 제거했고, 월북 작가 임홍은의 1950년 전후 작품 '포스터를 위한 준비그림'도 손질했다. 보존처리라면 가는 붓을 섬세하게 다루는 모습이 떠오르지만 실제 시간과 품이 많이 들어간 작업은...
구글이 찜한 '클로드'…챗GPT와 비교하니 "농담 던져 재밌지만 답변은 장황" 2023-02-06 17:59:52
비해 클로드는 답변이 장황하지만 좀 더 자연스럽다”고 설명했다. 두 챗봇의 유머 감각은 어떨까. 트위터 유료 서비스인 ‘블루 체크’를 비판하는 농담을 ‘사인필드’(1990년대 미국 시트콤) 방식으로 작성하라는 문제에 클로드는 농담을 잘 만들어냈지만, 챗GPT는 아예 농담을 생성하지 못했다. 코딩 실력은 챗GPT가 한...
영국 역사가 "스탈린은 생각보다 훌륭한 지도자였다" 2023-01-27 15:03:13
썼다. 다만 이같은 친절한 설명은 내용이 장황해 보인다는 단점으로 작용하기도 한다. 흐루시초프를 '흐루쇼프', 독일군을 '베어마흐트', 소련군을 '붉은 군대'로 계속 표기하는 등 번역과 관련된 의문도 있다. 책의 목차를 보고 관심 있는 부분을 중심으로 발체독하기를 권한다. 노경목 기자...
[한경에세이] 디지털 시대의 생존기 2022-10-13 18:00:26
알아들었던 장황한 설명과 함께 돌려주곤 했다. 세월이 지나면서 학생들도 변하기 시작했다. 컴퓨터가 오류가 날 때 도움을 청하면 “처음 보는 문제인데요” 하고 가버리는 학생이 더 많아졌다. 어느 날 한 여학생에게 도움을 구했더니 고개를 갸우뚱하고 나갔다가 잠시 후 돌아왔다. “검색해보니 이렇게 할 수 있어요”...