지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
네오위즈게임즈, 설날 맞이 감사 이벤트 실시 2013-01-30 14:11:45
자세한 내용은 게임포털 피망(www.pmang.com)의각게임별홈페이지를통해서확인이가능하다. 한경닷컴 게임톡 박명기 기자 pnet21@naver.com 네오위즈 '슬러거', 슈퍼스타s 이벤트 진행 뇌천기, 5천만이 열광한 원작 소설 추가 공개 스페셜포스, '스페셜리그' 2차 시즌 개막! 탭소닉링스타 for kakao, 앱스토어...
[취재수첩] '청담동 앨리스'와 중국의 '달팽이집' 2013-01-28 17:18:24
생을 마감하는 원작 소설(워쥐)의 비극적 결말도 조기 종영과정에서 지방관료가 교통사고로 사망하며 속죄하는 인과응보로 바뀌게 됐다.‘청담동 앨리스’도 마찬가지다. 우여곡절을 통해 세경의 속물적인 욕망이 드러나지만, 그럼에도 부잣집 아들은 세경을 사랑하게 되고 결혼에 골인한다는 것이다. 해피엔딩을 바라는...
'남쪽으로 튀어' 주연 김윤석 "가족 유대 코믹하게 풀었죠" 2013-01-28 16:57:17
히데오의 동명 원작소설을 각색한 이 영화에서 최해갑은 남들과 다르게 살면서 행복을 찾아가는 인물이다. 고교를 중퇴하겠다는 딸을 말리지 않고 오히려 부추긴다. 복잡한 도시살이, 각종 세금과 고지서가 싫어 섬으로 이주하지만 여기서 자신의 땅을 포함한 섬 전체를 개발하려는 회사와 정면 충돌한다. 이런 상황을 늘...
후쿠야마 마사하루 영화 '한 여름의 방정식' 6년 만의 컴백 2013-01-25 19:55:41
변신한다. 이 두 작품은 모두 일본의 인기작가 히가시노 케이고의 소설 '갈릴레오' 시리즈를 원작으로 한 것으로, 후쿠야마 마사하루는 이미 지난 2007년 방송된 드라마 '갈릴레오'와 2008년 공개된 영화 '용의자 x의 헌신'에서 주연인 유카와 마나부 교수 역을 맡아 평균시청률 20%와 흥행수입 49억...
뇌천기, 5천만이 열광한 원작 소설 추가 공개 2013-01-24 23:06:45
중국에서 5천만이 구독했던 베스트셀러 원작소설을 추가 공개했다고 24일 밝혔다. 이번에 공개된 부분은 공식 홈페이지와 피망 모바일을 통해 무료로 오픈했던 원작 소설 '뇌천기'(중국명: 성진변)의 중반부 내용으로 총 72장 분량이다. 이로서 국내에 소개된 총 내용은 기존 91장에서 163장으로 늘어났으며, 무협...
뮤지컬 '레베카', 대중적 멜로디에 화려한 군무…바닷가 대저택 영상미도 탁월 2013-01-24 16:58:05
그다지 좋아하지 않았다. 원작 소설을 “정말로 감상적인 데다 이야기가 진부하다”고 혹평했고 제작자와 갈등도 많았다. 나중에 “이 영화는 내 영화가 아니다”고 말할 정도였다.하지만 영화는 ‘히치콕 스타일’이다. 시종일관 흐르는 스산한 음악과 극중 인물들에 대한 냉정한 시선, 절제된 감정 처리는 극중 몰입을...
3초만에 재밌다? '삼초온라인' 홈페이지 오픈 2013-01-23 17:52:46
'삼초온라인(원작 패도온라인)'의 공식홈페이지를 오픈하고서비스 일정을 공개했다. 오는 24일 서비스 예정인 '삼초온라인'은 흑백양도의 대립을 4대 문파를 통해 평정한다는 내용을 담은 홍콩 무협만화'패도(작가 풍지명)'와 무협 소설이면서 영화로 제작된 '도검소(주연 유덕화)'의 세계관을...
‘남쪽으로 튀어’ 임순례 감독 “용산-강정 의식한 것 아냐” 2013-01-23 17:41:08
떠올리게 하려는 것도 아니었다. 원작을 읽어본 분은 아시겠지만 주인공이 본래 굉장히 반회적인 인물이다”고 전했다. 이어 “각색된 버전에서도 이 부부는 과거에 민주화운동을 했던 사람들인데다 다큐 감독이 직업이다. 거추장한 정치적 주제보다는 일상에서 느끼는 학교급식 문제를 겪거나, 고향으로 돌아갔을때 섬이...
[다산칼럼] 한국의 4대강, 파리의 하수도 2013-01-21 17:00:00
위고의 소설에만 등장하는 것이 아니다. 역시 유명한 뮤지컬로 세계를 휘젓고 다닌 ‘오페라의 유령’ 역시 그 원작은 1909년부터 이미 소설로 나온 가스통 르루(1868~1927)의 작품이다. 파리의 하수도가 아니었다면 작가는 주인공 유령의 작은 왕국을 어디 세울 수 있었을까. 그것이 어둠의 왕국이라면 움베르토 에코는...
레미제라블 한글 제목, 장발장 전에 불린 건… 매우 직설적? 2013-01-19 13:32:14
‘레미제라블’의 프랑스 원작소설이 국내 첫 번역 출간될 당시의 한글 제목은 ‘너 참 불쌍타’였다고 한다. ‘레미제라블’은 실제로 ‘가련하고 비참한 사람들’을 뜻한다. 소설 ‘임꺽정’의 작가로 유명한 벽초 홍명희는 1914년 빅토르위고의 소설을 초역하면서 ‘가난한 사람들’ 또는 ‘불쌍한 사람들’이란 제목...