지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[佛대선] 서른아홉에 대권 거머쥔 마크롱…인생 변곡점마다 금기 도전 2017-05-08 03:27:36
자본주의의 첨병인 투자은행의 이미지는 영미권에 비해 좋지 않다. 그러나 마크롱은 뜻을 굽히지 않았고, 글로벌 금융자본주의의 최전선인 투자은행에서 기업인수합병(M&A) 전문가로 일하며 실물경제와 금융 감각을 익혔다. 당시 동료들에 따르면 마크롱은 일에 익숙지 않아 처음엔 고전했다고 한다. 그러나 마크롱은 ...
[ 분야별 송고기사 LIST ]-외신 2017-05-05 15:00:05
역전시도 170505-0260 외신-0075 10:56 영미권에서 사라져가는 '옛날식 이름'…데릭·다나 등 170505-0266 외신-0076 11:02 중국 '황사' 대란…중국 대륙 6분의 1 덮었다 170505-0269 외신-0077 11:09 "北 동창리 인근 섬에 '수상한 공사'…미사일 발사용?" 170505-0273 외신-0078 11:13 日,...
영미권에서 사라져가는 '옛날식 이름'…데릭·다나 등 2017-05-05 10:56:19
흔하게 느껴졌던 영미권 남성 이름 데릭이 조만간 불러보기 힘든 이름이 될 전망이다. 전미 은퇴자협회가 발간하는 'AARP 더 매거진'은 최신호에서 세계적인 임신·출산·육아 정보사이트 '베이비센터' 조사 결과를 인용, 영미권에서 조만간 사라질 위기에 놓인 '옛날식 이름' 36개를 소개했다....
"대학생 창업지원, 성공한 선배들 '멘토링'이 가장 중요" 2017-04-20 06:15:01
영미권 대학 일색인 순위에서 IIT의 선전은 미국 주요 언론의 주목을 받았다. 월스트리트저널(WSJ)은 "일각에서는 매년 13만명의 지원자 중 약 1만명만 통과하는 입학시험으로 가장 명민하고 열심인 학생만 뽑아내는 것도 (성공한 창업가를 배출하는) IIT의 비법이라 말한다"고 전하기도 했다. IIT는 고등학교 성적이 상위...
수업 못알아들어도 '졸업장'…외국인 유학생에 관대한 명문대 2017-04-06 15:19:37
외국인 유학생이 늘어난 것은 한류의 영향뿐 아니라 영미권에 비해 상대적으로 입학도 쉽고 비용 부담도 크지 않기 때문이다. 경영·경제·신문방송·전기전자공학 등 비교적 국내 대학들이 경쟁력을 가진 전공을 배울 수 있다는 점도 매력요인으로 꼽힌다.외국인 유학생 입학기준을 지나치게 낮춘 게...
'성탄제' 원로시인 김종길 별세 2017-04-01 23:39:27
한국 현대시를 영어로 번역해 영미권에 알리는 데도 애썼다. "옛 것이라곤 거의 찾아볼 길 없는/ 성탄제 가까운 도시에는/ 이제 반가운 그 옛날의 것이 내리는데,// 서러운 서른 살 나의 이마에/ 불현듯 아버지의 서느런 옷자락을 느끼는 것은,/ 눈 속에 따 오신 산수유 붉은 알알이/ 아직도 내 혈액 속에 녹아 흐르는...
소프트뱅크벤처스, 미국 가상현실 스타트업에 투자 2017-03-24 19:01:47
두 번째 투자다. 앞서 지난달 영미권 웹소설 플랫폼 래디시미디어에 투자했다.오벤은 vr과 인공지능(ai) 기술을 결합해 콘텐츠를 만드는 회사로 개인 아바타 콘텐츠를 개발하고 있다. 카메라 앞에 서서 이야기를 하거나 노래를 부르면 2분 뒤 자신의 모습과 비슷한 아바타가 생성되는 기술이다.지난해 말 미국과 중국의...
[신간] 그가 내린 곳·엄마의 골목 2017-03-08 15:01:26
'축복'을 합쳐 새로 펴냈다. 사랑과 희망을 노래한 영미권 시 99편이 원문과 함께 실렸다. 장 전 교수는 '생일'을 내며 썼다. "이렇게 아름다운 시와 아름다운 그림이 있는 '세상에서 제일 아름다운 책'을 보고 누군가 단 한 사람이라도 기쁨과 위안을 얻는다면, 아마 저는 세상에서 제일 행복한...
'장르 불문' 日소설 공세…베스트셀러 대거 점령 2017-02-18 08:10:00
일본소설과 비슷한 비중을 차지하는 영미권 소설은 나머지 7편 중 3편이었다. 일단 애니메이션 '너의 이름은.' 소설판이 선두에서 이끌고 있다. 신카이 마코토 감독이 자신의 애니메이션을 소설로 옮긴 작품이다. 원작에 담지 못한 스토리를 엮은 번외편 '너의 이름은. 어너더 사이드: 어스바운드(Another...
[게시판] 플리토, 샌드박스에 맞춤형 번역 제공 2017-02-16 10:22:51
플리토, 샌드박스에 맞춤형 번역 제공 ▲ 번역 스타트업 플리토는 다중채널네트워크(MCN) 전문 방송업체 '샌드박스 네트워크'에 기업용 맞춤형 번역 서비스를 제공한다. 플리토의 맞춤형 번역은 '샌드박스'의 영미권 해외 채널에 적용된다. (서울=연합뉴스) (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포...