지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
"자전적소설 '로야' 이야기는 99% 사실이에요" 2019-04-16 15:30:43
"끼워 맞춘 게 아니라 99%는 토씨 하나 안 틀리고 사실이에요. 99%는 사실이고 나머지 1%는 소설이니까 날짜가 조금 다를 거예요. 시간순서는 그대로예요." 자전적 소설 '로야'로 제15회 세계문학상 대상을 받은 캐나다 교포 다이앤 리 작가(45)가 작품 속 이야기가 어디까지 실화인지 묻자 내놓은 대답이다. 그는...
‘닥터 프리즈너’ 남궁민X권나라X김병철X김정난 촬영현장 비하인드…리허설도 실전처럼 2019-04-15 09:20:50
있다고. 무엇보다 주어진 대본의 토씨 하나도 가볍게 넘기지 않고 자신의 것으로 맛깔스럽게 소화해내는 남궁민의 대체 불가한 야누스 연기력은 ‘닥터 프리즈너’만의 유니크한 매력을 제대로 살려내는 일등공신이다. 동생 한빛(려운 분)의 실종사건을 둘러싼 미스터리를 추적하는 극의 또 다른 축을 맡고 있는...
윤지오 "머투 홍선근 회장, 경찰수사 중 집에 꽃배달…두려웠다" 2019-04-14 23:12:20
눈 앞에서 봤다"며 "자연 언니와 계약서가 토씨 하나 안 틀리고 동일했다. 계약금 300만원, 위약금 1억원이었다. 지금도 제게 굉장히 큰돈이라고 생각한다"고 언급했다. 과거 윤 씨와 홍 회장의 만남에 관해선 이 사건을 보도한 미디어오늘을 상대로 머니투데이 측이 법적 대응에 나선 상황이다. 미디어오늘은 지난 9일...
[기고] 영어 교육, 혁명적 변화가 필요하다 2019-03-20 17:58:09
외운 스크립트를 토씨 하나 틀리지 않고 발표해나갔다. 그들이 소개한 기술은 매우 흥미롭고, 발표 자료는 세련되고 매끄러웠다. 발표가 끝나자 심사위원들이 질문하기 시작했다. 그러자 이제까지 흡사 스티브 잡스 같았던 발표자가 완전히 다른 사람으로 바뀌었다. 그는 쏟아지는 질문을 제대로 알아듣지 못해 동문서답을...
'황후의 품격' 이희진 "실제 성격도 소진공주랑 비슷" 2019-02-28 16:04:27
이유가 있어서 이렇게 쓰셨을 거잖아요. 웬만하면 토씨 하나 틀리지 않고 그대로 외워서 연기하려는 편이에요. 그래도 현장에서 재밌는 요소를 발견하면, 감독님은 그걸 살려주려고 하셨고요." 이희진은 소진공주 연기로 베이비복스 전 멤버들로부터 '왜 연기를 안 하고 네가 나오냐'는 얘기도 들었다고 했다. "이...
[취재수첩] 주한 미국대사의 아쉬운 소통 행보 2019-02-20 17:53:47
안갯속에 가려진 만큼 주요 관계자들의 발언 토씨 하나에도 세계가 주목하고 있다.대사관 측이 두 차례 연이어 간담회를 취소한 것과 관련해선 해석이 분분하다. 22일께 베트남 하노이에서 열릴 미·북 간 최종 실무협상을 의식한 것이라는 얘기가 나온다. 해리스 대사의 발언이 민감한 협상 국면에 변수로 작용할...
[탐사내시경]③일치율 90% 이상…전문가들 "명백한 표절" 2019-02-13 08:31:54
'See supra, chap. 41:35')처럼 그야말로 토씨 하나 다르지 않은 수준의 각주도 여럿이었다. ◇ 신학계 '일반 상식'도 곳곳에…"필요한 각주, 인용 부호 다 빠져" 연합뉴스 탐사보도팀이 명확한 출처를 발견할 수 없었던 문장·문단도 소수이긴 하지만 있었다. 『타르굼 옹켈로스 창세기』 80쪽에서 창세기...
‘인생술집’ 조한선, 꾸밈 없는 진솔함으로 매력 어필 2019-02-08 08:21:40
이어 “토씨 하나 틀리면 안 된다는 긴장감에 리딩 전 대본 연습을 200~300번 넘게 했다”고 밝혀 놀라움을 자아냈다. 뿐만 아니라 조한선은 오랫동안 해온 운동을 그만두고 연기자에 길로 들어서겠다고 선언했을 때 부모님의 반대에 부딪혔던 과거를 회상하기도 했다. “당시 부모님의 반대가 어마어마했다. 운동을...
[다시보는 글로벌인재포럼 2018] 이혜정 "한국 학교의 평가, 조선시대 과거시험보다도 시대착오적" 2019-02-04 07:00:26
학점이 우수한 학생들의 공부법을 분석한 결과, ‘수업내용을 토씨 하나 빼놓지 않고 암기하는 게 비결’이었다는 연구결과를 발표해 큰 반향을 일으킨 바 있다. 2014년 이 내용을 ‘서울대에서는 누가 a+를 받는가’라는 책으로 펴냈다. 올해 인재포럼에서는 대학 총장들의 끝장토론에 앞서 ‘...
[신간] 제43회 이상문학상 작품집·붉은 칼 2019-01-24 11:17:32
'오역'으로 지적하며 문장부호를 포함해 토씨 하나 틀리지 않고 옮긴 '완벽한' 직역이 옳다고 주장한다. 이번 책에서 그는 원문과 번역문을 1대1로 대응해 보여줌으로써 자기 생각을 입증한다. 앞서 '어린 왕자'를 번역한 황모 번역가와 김모 번역가의 문장을 직접 비판하며 자신의 논리를 펴는...