지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
안현모 교복, 30대 나이에도 굴욕없이 `여고생 변신` 2013-12-24 14:01:42
통역번역대학원에서 국제회의통역 석사를 취득한 재원이다. 그의 페이스북에는 지인들과 함께 한 일상 사진들이 다수 올라와 있는 가운데, 교복을 입은 모습이 특히 눈길을 끈다. 사진에서 안현모 기자(사진 오른쪽)는 흰색 반팔 와이셔츠와 체크무늬 스커트로 된 교복을 입고 여고생의 모습으로 변신했다. 특히 익살스러운...
안현모 기자, `김민준의 연인`인 그녀는 누구? 2013-12-24 12:56:43
언어학과를 졸업하고 한국외국어대학교 통역번역대학원에서 국제회의통역 석사를 취득한 재원이다. 이를 접한 누리꾼들은 "안현모 기자 몸매 최고" "안현모 기자 미모에 몸매까지 대박이네" "안현모 기자 정말 예쁘세요" "안현모 기자, 정말 섹시하다" "안현모 기자, 김민준이 부러워~" "안현모 기자, 능력도 미모도 다...
[직업과 경제의 만남] (8) 통역사의 대체재는 통역기? 2013-11-22 17:07:35
둘 경우 자신들의 업무에 필요한 통번역 업무를 지속적으로 수행하도록 하여 통역사로 하여금 해당 분야와 자신들의 상황에 대해 학습할 수 있는 기회를 제공해 주고, 이를 바탕으로 최적의 통역 결과를 이끌어낼 수 있다. 제 3외국어 전문가도 늘어 자동통역기가 통역사를 완벽히 대체하기 어려운 것은 사실이지만, 최근...
<대기업 시간제 일자리 확산되나…삼성도 동참>(종합) 2013-11-13 19:35:20
능력을 갖춘 사람은 지속적인 고용을 보장받을수 있다. 시간제 근로자들은 일과 가정의 양립이라는 취지에 맞게 개인의 여건에 따라 하루 4시간 또는 6시간의 근무시간을 선택할 수 있다. 또 오전, 오후 등 개인의 여건에 맞는 근무시간대를 고를 수 있다. 직무 특성에 따라서는 재택근무도 가능하다. 특히...
[JOB 대학생 취업 디딤돌] 하루 8시간 피자접시 설거지…'꾼' 돼야 '꿈' 이루죠 2013-11-11 21:27:23
회장이 작년 초 펴낸 자서전)의 발췌문을 번역하는 시험을 봤어요. 이어 인·적성시험을 치른 뒤 오후엔 찬반토론을 했죠. 토론 주제는 ‘미스터피자 마케팅 정책에 대한 평가’ ‘2pm이 모델(지금은 손연재 선수)인데 광고를 보고 어떻게 생각하느냐’였어요. 프레젠테이션 면접에선 좀 당황스러운 문제가 나오기도 했어요...
[JOB 대학생 취업 디딤돌] 서영희 GSK코리아 인사 본부장 "소통 능력이 외국어만큼 중요" 2013-11-11 21:21:44
줄 모르면 필요없는 능력”이라며 “자신의 생각을 잘 표현하고 상대의 의견을 귀담아들을 수 있는 능력이 더 중요하다”고 설명했다. 대부분의 글로벌 기업과 마찬가지로 gsk코리아 채용도 수시로 이뤄진다. 2011년엔 100명, 2012년엔 20명의 신입사원을 뽑았다. 올해는 아직까지 신입채용이 없었고, 경력직으로 20여명을...
세상과 사람을 움직이는 <끌어당김의 힘> 2013-11-08 16:38:55
Pull)≫이 번역됐다. 미국 실리콘밸리에 위치한 세계적 경영연구소 딜로이트센터포디에지(Deloitte Center for the Edge)에서 인터넷 시대에 가치를 창출하는 시스템에 대해 독보적으로 피력해온 그들은 이번 책에서 한층 더 풍부해진 안목으로 급변하는 디지털 시대의 성공 원리를 단 한 단어, ‘풀(Pull)’로 설명해냈다....
[2014 수능] A·B형 문제 봤더니… 같은 내용도 난이도 달랐다 2013-11-07 16:59:07
고전시가는 a형은 현대어로 번역했고, b형은 고어를 그대로 써 수준차를 뒀다. b형은 지문뿐 아니라 문제의 보기로 제시된 작품도 중세어 표기를 원문에 가깝게 제시, b형 응시 수험생은 고전의 원문 독해능력을 갖춰야 문제를 손쉽게 풀 수 있었다.예컨대 a형에서 '앉았으니' 등의 시어는 b형에선 '안자시니'...
아이들을 위한 고전명작 가이드 2013-10-11 11:35:59
책이다. 원작을 처음부터 끝까지 완전히 번역했기 때문에, 축약본에 비해 내용이 풍부하고, 자세하다. 하지만 실제로 축약본과 완역본의 차이, 그리고 우리아이에게 적당한 명작은 어떤 것인지를 정확하게 아는 부모는 그리 많지 않다. 오서경 한우리 독서문화정보개발원 연구실장은 “대부분 저학년 때에는 창작...
[글로벌 인재포럼 2013] 고교과정 문·이과 구분해선 창의적 융·복합 인재 못 키워 2013-09-29 17:17:01
불과하다. 교육부도 2017학년도 대학수학능력시험부터 문·이과 구분을 없애는 통합수능안을 검토하고 있다. 그러나 학습 부담 가중과 사(私)교육 확산 우려, 교육과정 및 교습법 등 학교의 준비 미흡, 외국어고생의 의대 진학을 포함한 쏠림현상 우려 등이 문제로 지적되고 있다. 수월성 교육과 평준화 교육을 구...