지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
韓 문학에 쏟아지는 찬사…'포스트 한강' 누구 2024-10-14 18:02:32
은 번역가 데버라 스미스가 설립한 영국 출판사 틸티드악시스프레스가 판권을 사들였다. 장편소설 로 부커상 최종 후보에 오른 천명관(60)도 힘 있는 서사로 주목받는다. 대산문학상 등 국내 주요 문학상을 휩쓴 소설가 조해진(48)은 문학평론가들 사이에서 세계 문학계에 가장 가까워지고 있는 작가로 기대받는다. 아동...
한강 "전쟁인데 무슨 잔치"…'채식주의자' 번역가 조용한 동의 2024-10-14 06:52:03
자신의 사회관계망서비스(SNS)에 공유했다. 스미스는 13일 자신의 엑스(X·옛 트위터)에 한국 영자지 코리아타임스의 영문 기사를 공유하면서 기사 속 일부 문장을 별다른 부연 없이 인용했다. 스미스가 언급한 문장은 "전쟁이 치열해서 사람들이 날마다 주검이 실려 나가는데 무슨 잔치를 하겠느냐", "이 비극적인 일들을...
한강책 번역가, '전쟁인데 무슨 잔치' SNS 공유 2024-10-13 19:14:35
것 아니냐는 해석이 나온다. 스미스는 이날 자신의 엑스(X)에 한국 영자지 코리아타임스의 영문 기사를 공유하면서 기사 속 일부 문장을 별다른 부연 없이 인용했다. 자신의 생각을 따로 보태지는 않았다. 스미스가 인용한 문장은 "전쟁이 치열해서 사람들이 날마다 주검이 실려 나가는데 무슨 잔치를 하겠느냐", "이...
채식주의자 번역가, '전쟁인데 무슨 잔치' 한강발언 SNS에 공유 2024-10-13 18:25:17
데버라 스미스…노벨문학상 발표 후 외부 노출 없이 '조용한 행보' SNS에 글 게재 왜?…한강 취지 공감, 본인도 반응 자제 뜻 우회 시사 관측 (런던=연합뉴스) 김지연 특파원 = 노벨문학상을 수상한 한강의 작품을 세계에 알린 주역으로 꼽히는 영국인 번역가 데버라 스미스(36)가 13일(현지시간) 기자회견을...
글로벌 '한강 신드롬'…"뉴요커가 이렇게 열광하는 건 처음" 2024-10-13 17:24:34
영향을 미쳤다. 한강의 소설 를 번역한 데버라 스미스가 영국인이다. 게다가 한강은 영국 최고 권위의 문학상인 맨부커상(2016)도 받았다. 한강의 인기는 미국에서도 뜨거웠다. 미국 전역에서 매진 행렬을 이루고 있다. 미국 최대 e커머스 플랫폼 아마존에서는 한강의 작품이 줄줄이 베스트셀러에 등극했다. 는 아마존의 문...
전쟁통 비켜간 노벨평화상?…팔레스타인 내 유엔단체 수상 불발 2024-10-12 11:46:25
싱크탱크 스톡홀름 국제평화연구소(SIPRI) 댄 스미스 소장은 현재 이스라엘과 레바논을 포함해 전 세계 50개국 이상이 무력 분쟁을 겪고 있다며 이같이 주장했다. 스미스 소장은 '세계 질서 제도가 분쟁을 줄일 수 없는 것 같다'는 메시지를 보내기 위해 노벨위원회가 올해 평화상을 보류해야 한다고 강조했다....
"고객 타겟팅·소통 유리" 직접 FAST 채널 만드는 기업들 2024-10-12 06:00:02
수 있다. 아마기 부사장인 제임스 스미스는 지난달 미국 시카고에서 열린 비즈니스 오브 브랜드 콘퍼런스 세미나에서 "브랜드 FAST 채널을 통해 TV 소비자에게 직접 다가갈 기회가 생겼으니 광고주에게는 큰 변화가 아닐 수 없다"고 언급하기도 했다. 아마기는 FAST 채널 운영을 위한 과금 등 기술을 제공하는 회사다....
올해 노벨평화상, 두 개의 전선 속 핵전쟁 위기에 '경고장' 2024-10-11 21:19:29
댄 스미스 소장도 미중, 러중 관계 등을 거론하며 "군사적 충돌이 발생하면 핵 사용으로 확대될 위험이 있는 상황에서 이 단체의 목소리는 핵무기의 파괴적 특성을 상기시켜 준다"고 언급했다. 당초 올해는 중동과 우크라이나에서 이어지고 있는 전쟁과 관련한 인도주의 단체에 평화상이 돌아갈 것이라는 관측이 많았다....
"한강 특유의 뉘앙스 살리려…소주·선생님, 풀어 쓰기보다 그대로 옮겨" 2024-10-11 17:49:41
주요 작품을 영어로 번역한 영국 번역가 데버라 스미스(사진)에게 관심이 쏠리고 있다. 1987년생인 스미스는 케임브리지대에서 영문학을 전공했다. 번역가를 희망한 그는 영국 문학시장에서 틈새시장인 한국 문학에 관심을 가져 런던대 소아스(SOAS)에서 한국학 석·박사 과정을 마쳤다. 한국어를 배운 지 3년 만인 2012년...
고은·황석영만?…노벨상 노릴 젊은 '포스트 한강' 또 있다 2024-10-11 14:55:33
를 번역한 데보라 스미스가 설립한 영국 출판사 틸티드 악시스 프레스가 판권을 사들였다. 대산문학상, 동인문학상 등 국내 주요 문학상을 휩쓴 조해진(48)은 문학평론가들 사이에서 세계 문학계에 가장 가까워진 작가로 기대받는 소설가다. 장편소설 로 힘 있는 서사를 보여줬다는 평가를 받으며 부커상 최종후보에 올랐던...