지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[르포] 김정은 귀국길 취재중 中공안에 다짜고짜 끌려가보니... 2018-03-28 12:18:40
이어서 공안이 나를 조사하려 했으나 서툰 중국어로 조사에 응할 경우 자칫 불리한 결과가 나올 것을 우려해 영어로만 대답했다. 그러자 난감해진 공안은 내게 '통역을 데려오라"고 말했지만 꼭두새벽에 어디서 통역을 구하라는 말이냐며 버티기에 들어갔다. 목소리를 높여 요구하던 공안들은 결국 깊은 밤이 되자 나를...
'교육업체' 교원·웅진이 정수기 사업하는 이유 2018-02-22 15:49:06
중국어교육 브랜드 ‘차이홍’ 방문교사 약 4300명을 보유한 대교그룹은 교원·웅진과 다른 전략을 취했다. 방문교육보다 수익률이 높다는 평가의 러닝(learning)센터 강화에 힘 쏟고 있다. 방문교사 인력도 이전보다 줄었다. 대교 측은 “교육부문에 집중하자는 기조”라고 전했다.김봉구...
미 국방부, 핵태세보고서 한글요약본 공개…'북한' 언급도 51회 2018-02-04 11:50:48
홈페이지에는 보고서 원문과 함께 한국어, 러시아어, 중국어, 일본어, 프랑스어 등 5개 국어로 요약본이 올라왔다. '핵심 요약서'라는 제목의 한국어판은 모두 21쪽 분량이다. 국방부는 직전 보고서인 2010년판에서는 스페인어, 러시아어, 아랍어, 중국어, 프랑스어로만 요약본을 냈다. 올해는 스페인어와 아랍어가...
[인터뷰] 윤소영 태국 한국교육원장 "한국어 대입과목 채택 뿌듯" 2018-02-02 14:48:29
현재 고등학교에서 제2외국어로 한국어를 배우는 학생은 중국어, 불어, 일본어 다음 4번째로 많다. 오는 27일 치러지는 PAT의 한국어 응시생도 5천54명으로 중국어, 불어, 팔리어에 이어 네 번째다. 제2외국어를 선택한 응시생 5만여 명 가운데 약 10%에 이른다. 불경에 쓰인 고대 언어 팔리어를 선택한 학생이 많은 것은...
[스타트업의 神] "반갑다 평창올림픽"...집단지성 번역 '플리토' 2018-01-29 15:03:26
기대도 해볼 수 있을 것 같습니다. 영어나 중국어 공부 어렵잖아요. 또 하나 살펴봐야 하는 것은, 이런 기술들로 인공지능의 입과 귀가 트이게 되면 활성화 될 수 있는 관련 산업들의 가능성입니다. 이제 걸음마 단계인 AI 스피커와 같은 새로운 기기들의 발전이, 사실은 플리토 같은 언어데이터 기업의 발전과도 맞닿아...
[데이터텔링]"눈치껏 잘"…한국 '외국근로자' 현실 대화 1200개 2018-01-18 11:37:06
문장의 짝이 맞지 않는 경우가 많았습니다. 중국어는 일정 부분에서 순서가 한 문장씩 밀려 있습니다. 2009년 구축했으니 이후 10여 년 가까이 틀린 채로 있었던 셈입니다. 한국산업인력공단이 번역한 17개국 총 3만4000문장 중 뉴스래빗이 발견한 중국어 외 얼마나 많은 문장이 틀려있을지 알 수 없는 일입니다.현장에서...
"우리도 평창서 뛰어요"…의료통역 나서는 결혼이주여성 3人 2017-12-22 08:29:25
펑 씨는 중국어와 영어, 류 씨는 중국어와 일어 통역을 각각 맡는다. 이들 가운데 가장 베테랑은 중국 지린(吉林)성 옌지(延吉)에서 태어난 조선족 김애화 씨다. 장쑤(江蘇)성 우시(無錫)에서 대학을 나와 간호사로 일하다가 2004년 한국으로 유학한 뒤 석사학위를 마치고 서울 종로구 통일로 세란병원의 국제협력팀장으로...
반크 "구글 지식그래프에 독도 없다…시정 요구할 것" 2017-11-28 11:09:23
가운데 한국어와 영어, 중국어, 러시아어, 스페인어, 프랑스어, 아랍어 등 14개 사이트의 '지식 그래프'를 분석한 결과, 한국어를 제외한 13곳이 독도를 '리앙쿠르 록스'로 표기하고 있다. '리앙쿠르 록스'에 대해서는 독도/다케시마로 병기하면서 한국과 일본의 분쟁지역으로 설명한다. 독도...
[What If①] 베리굿 태하, 만인의 응원을 고대하는 ‘비비디바비디부’ 2017-07-31 09:00:00
멤버도 있고, 중국어와 영어를 잘하는 친구도 있고, 걸그룹 에이오에이(aoa) 유나 언니 동생도 들어와 있다. 최근 조현이라는 친구가 새 멤버로 영입됐는데 남성 팬 분들에게 인기가 많다. 아쉬운 점이 있다면 대표님이 우리의 속성을 몰라주신다. 걸그룹의 귀여움도 좋지만, 퍼포먼스와 섹슈얼을 병행하고 싶은데 그렇게...
'기계가 무너뜨리는 언어장벽'…AI 번역 대중화 성큼 2017-07-18 16:30:29
전만 해도 '외계어' 번역 결과만 나와 중국어를 배워야 할지 고민했는데 요즘은 번역 품질이 월등히 좋아져 만족스럽다"고 했다. 인공지능(AI) 기반 번역이 빠르게 우리 삶에 들어오고 있다. AI 번역은 AI가 문장의 맥락을 스스로 학습해 뜻을 옮겨주는 만큼 종전의 기계 번역보다 결과가 훨씬 자연스럽다. 작년...