지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
日경찰, 야스쿠니신사 낙서 범인으로 10대 중국인 소년 특정 2024-11-21 21:31:13
'군국주의' '죽어' 등의 글자를 새겼다. 소년은 범행 며칠 전 일본을 방문했으며 범행 다음날 오전 홍콩으로 출국했다. 당시 낙서는 19일 새벽 신사 직원에 의해 발견돼 경찰에 신고됐다. 경찰은 이번 사건을 소년의 단독 범행으로 판단하고 있으며, 조사 후 기소할 계획이다. 앞서 야스쿠니신사에는 지난...
日경찰 '8월 야스쿠니 낙서' 10대 중국인 소년 범행 특정 2024-11-21 11:31:19
등의 글자를 썼다. 이 소년은 범행 며칠 전 일본을 방문했으며 범행 다음날 오전 홍콩으로 출국했다. 당시 낙서는 19일 새벽 신사 직원에 의해 발견돼 경찰에 신고됐다. 앞서 야스쿠니신사에는 5월에도 같은 돌기둥에 빨간색 스프레이로 화장실을 뜻하는 영어 단어 'toilet'이라는 낙서가 발견됐다. 당시 낙서를...
"삼성 직원들, 파트너 따로 있었네"…똑쟁이 조수 정체는? 2024-11-21 10:00:03
효율성을 극대화했다. 토크나이저는 글자, 이미지, 음성 등의 입력을 생성형 모델이 처리할 수 있는 토큰으로 변환·분할하는 알고리즘이다. 기존 오픈소스 모델들보다 답변·속도 '우수'밸런스드·슈프림 모델의 경우 현재 공개된 대표적인 오픈소스 생성형 AI 모델들보다 한국어·영어 등 언어 답변 생성, 코딩...
삼성증권 '백만명이 선택한 ISA' 유튜브 콘텐츠 151만뷰 기록 2024-11-20 09:37:12
벗어나 ISA 가입자 수 글자를 활용한 언어유희로 2030 세대와 코드를 맞추기 위한 방법을 지속 고민했다"며 "앞으로도 재미있고 신선한 신개념 마케팅을 통해 투자자분들께 투자 정보를 전달할 수 있도록 노력하겠다"고 밝혔다. norae@yna.co.kr (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지>
[팩트체크] 전동 킥보드, 전면 금지할 수 있나? 2024-11-20 08:15:00
앞 글자를 따서 'PM'이라고도 한다. '도로교통법'과 하위 법령에서 PM은 시속 25㎞ 이상으로 운행할 경우 전동기가 작동하지 않고(즉, 최고 시속이 25㎞이고), 차체 중량이 30㎏ 미만인 원동기 장치 자전거로 정의된다. 현행 법령에선 전동킥보드, 전동 이륜 평행차(세그웨이 등), 전동기의 동력만으로...
"땡큐, 제우스"...T1 '제오페구케' 로스터 깨졌다 2024-11-19 23:36:07
앞 글자를 따서 부르는 명칭이다. 해당 로스터로 T1은 지난 2022년부터 2024년까지 3년 연속 리그오브레전드 월드 챔피언십(이하 월즈) 결승에 올라 지난해와 올해 2연속 월즈 우승 컵을 들어 올리는 대기록을 세웠다. 하지만 해당 로스터의 대기록 행진은 올해로 막을 내리게 됐다. 한편 최우제와 계약을 해지한 T1은...
日 과자 어쩐지 맛있더라니…"우리도 바꾸자" 열광한 이유 [이슈+] 2024-11-19 20:26:01
예' 등의 표현을 10포인트 이상의 글자로 표시하도록 규정하고 있다"고 전했다. 다만 우리나라 식약처는 '식품의 기준 및 규격' 규정 고시를 통해 소비자들이 음료를 세부적으로 파악할 수 있게끔 관리하고 있다. 같은 과일 음료라도 식품 유형을 과즙 함량에 따라 과채주스·과채음료·혼합음료·액상차...
Han River (X), Hangang River (O)…'한강'의 올바른 표기법은 2024-11-19 18:28:18
글자인 ‘강’(江)을 영어 단어 ‘river’로 직역해 ‘Han River’로 쓰는 이들이 많다는 이유에서다. 실제 네이버 어학사전에서 ‘Han River’를 입력하고 엔터 키를 누르자 ‘한강의 지명’이라는 검색 결과가 떴다. 환경부 산하 기관인 한강홍수통제소의 영문 명칭도 ‘Han River Flood Control Office’로 소개된다....
'한강'의 영문 표기는…'Han River' 아니라 'Hangang River' 2024-11-19 13:58:51
당부했다. 한강의 두번째 글자인 '강'(江)을 영어 단어 'river'로 직역해 'Han River'로 쓰는 이들이 많다는 설명이다. 정확한 명칭은 '강'을 소거하지 않은 '한강 리버'다. 시에 따르면 한강의 공식 영문 표기법은 2010년 정해졌다. 서울시는 한강공원 영문 표기를 통일하고...
디지털 대변혁 시대 내로남불[김홍유의 산업의 窓] 2024-11-18 18:19:27
글자 중에서 한자는 ‘不’(아니 불) 한 자뿐이고 심지어 ‘로’는 아예 외국어의 줄임말이다. 높은 산에 올라가 봐야 다리의 힘을 알 수 있고, 깊은 물속에 들어가 봐야 키가 작음을 알 수 있다. 물이 빠질 때 비로소 누가 발가벗고 헤엄치고 있었는지를 안다. 우리는 언제 민낯이 드러날까? 현대인은...